2. Timotheus 2:11-13
2. Timotheus 2:11-13 Hoffnung für alle (HFA)
Das steht unumstößlich fest: Sind wir mit Christus gestorben, werden wir auch mit ihm leben. Leiden wir hier mit ihm, werden wir auch mit ihm herrschen. Wenn wir nicht zu ihm stehen, wird auch er nicht zu uns stehen. Sind wir untreu, bleibt er doch treu, denn er kann sich selbst nicht untreu werden.
2. Timotheus 2:11-13 Neue Genfer Übersetzung (NGU2011)
´Es heißt` ja – und auf dieses Wort ist Verlass –: »Wenn wir mit ihm gestorben sind, werden wir auch mit ihm leben. Wenn wir standhaft durchhalten, werden wir mit ihm herrschen. Wenn wir uns aber von ihm abwenden, wird auch er sich von uns abwenden. Und doch hebt unsere Untreue seine Treue nicht auf, denn er kann sich selbst nicht untreu werden.«
2. Timotheus 2:11-13 Lutherbibel 1912 (DELUT)
Das ist gewißlich wahr: Sterben wir mit, so werden wir mitleben; dulden wir, so werden wir mitherrschen; verleugnen wir, so wird er uns auch verleugnen; glauben wir nicht, so bleibt er treu; er kann sich selbst nicht verleugnen.
2. Timotheus 2:11-13 Darby Unrevidierte Elberfelder (ELB)
Das Wort ist gewiß; denn wenn wir mitgestorben sind, so werden wir auch mitleben; wenn wir ausharren, so werden wir auch mitherrschen; wenn wir verleugnen, so wird auch er uns verleugnen; wenn wir untreu sind, er bleibt treu, denn er kann sich selbst nicht verleugnen.
2. Timotheus 2:11-13 Die Bibel (Schlachter 2000) (SCH2000)
Glaubwürdig ist das Wort: Wenn wir mitgestorben sind, so werden wir auch mitleben; wenn wir standhaft ausharren, so werden wir mitherrschen; wenn wir verleugnen, so wird er uns auch verleugnen; wenn wir untreu sind, so bleibt er doch treu; er kann sich selbst nicht verleugnen.