Mateo 13
13
Inte' ojroner tama inte' ajpacmar
Marcos 4:1-9; Lucas 8:4-8
1Pues entonces tama e día era loc'oy e Jesús tama e otot y ixin turuan tuti' e nuxi ja'. 2Y cay umorojse ub'ob' meyra sian gente tut y tamar era e Jesús ochoy turuan tama inte' barco. Pero e gente quetpob' tor e rum tia' taquin. 3Entonces e Jesús cay canseyan tacar inte' ojroner xe' mucur cora y che:
—Ayan inte' ojroner tama inte' ajpatnar xe' ixin tua' apacma tama uchor. 4Y tamar e pacmar era intaca uwech'e ixin ut e semilla y ayan ut e semilla xe' c'axi tut e b'ir xe' conda irna ut umen e mut ixin uc'opiob' uc'uxiob'. 5Y ayan ut e semilla xe' c'axi macuir e cherem tun tia' imb'ijc taca e rum, y wacchetaca cuxpa ut e semilla era cocha ma intam e rum y ch'i' cora. 6Pero conda fuerteran e q'uin acay aluccha uyopor y cocha ma tia' tua' awiri más, taqui. 7Y ayan ut e semilla xe' c'axi macuir e sian t'ix, y conda cuxpa ut e semilla era cuxpa macuir e sian t'ix, y umen e t'ix era machi actana ch'i', y lo que uche, oc'oy. 8Pero ayan ut e semilla xe' c'axi tama or e rum xe' inc'un. Cuxpa y ch'i' y meyra uyutir uyari tama ingojr ut e semilla era. Y conda cay c'awan ayan tin e uyari cien ut tama ingojr ut, y ayan tin e uyari sesenta ut tama ingojr ut, y ayan tin e uyari treinta ut tama ingojr ut. 9Tunor tin e ayan uchiquin, uyub'ic niwojroner era, che e Jesús.
Tia' ac'ampesna e ojroner xe' mucur cora
Marcos 4:10-12; Lucas 8:9-10
10Entonces c'otoy uyajcanuarob' e Jesús tuyejtz'er y uyub'iob' tua' y chenob':
—¿Tuc'a tua' war acanse e gente tamar taca inte' ojroner xe' mucur cora? che uyajcanuarob'.
11Y che e Jesús:
—Pues tama e onian tiempo quetpa mucur cocha tua' aquetpa uchinam e Dios, pero coner aquetpa tua' achectesna tunor era tiut. Pero tut e inmojr gente era machi tua' achectesna tunor era. 12Porque tunor tin e uyub'i niwojroner y uturb'a ub'a tamar axin a'jc'una más este que anojran ujor axin. Pero tin e uyub'i cora niwojroner y machi uturb'a ub'a tamar c'ani aloq'uesna lo que ayan ani cora tamar. 13Pero tut e inmojr gente era war onjron tama inte' ojroner xe' mucur cora tua' aloc'oy b'an cocha ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios que: “Motor que e'rna umenerob' pero ma chequer tutob' tuc'a war uwirob', y motor que war o'b'ianob' pero machi unatob' tuc'a war che lo que war uyub'iob'”, che tama uyojroner e Dios. 14Pues tamar e gente era war ac'apa achempa lo que ch'ar tz'ijb'ab'ir umen e profeta Isaías tama e onian tiempo xe' che:
Motor que war ichiquini niwojroner pero machi tua' inata tuc'a war che niwojroner era,
y motor que war iwira pero machi tua' inata tuc'a era que war iwira.
15Porque macar ujorob' e gente era tut lo que ayan tua' e Dios, y tutur uchiquin, y macar unac'utob'.
Y umaquiob' unac'utob' tua' machi e'ron, y ututiob' uchiquinob' tua' machi uyub'iob', y umaquiob' ujorob' tua' machi unatob' tuc'a ayan taniut.
Y nien machi c'ani usuti utob' taniut tua' atz'acpesnob' nimener, che e Dios.
B'an ch'ar tz'ijb'ab'ir umen e profeta Isaías.
16’Pero chojb'esb'irox nox era umen que war iwira niut y umen que war iyub'i niwojroner. 17Porque c'ani inwareox era que meyra profeta xe' turuanob' tama e onian tiempo y meyra winicob' xe' erach uwirnarob' uyusreob' tua' ani uwirob' lo que war iwira nox era, pero machi uwirob'; y uyusreob' tua' ani uyub'iob' lo que war iyub'i nox era, pero machi uyub'iob', che e Jesús.
Uchecsuyaj tama e ojroner tamar e ajpacmar
Marcos 4:13-20; Lucas 8:11-15
18Entonces che e Jesús:
—Ub'inic era porque c'ani inchecsu tiut lo que war che e ojroner xe' mucur cora tamar e ajpacmar. 19Pues ut e semilla xe' c'axi tut e b'ir xe' c'ojpa umen e mut lar tacar tin e axin uyub'i uyojroner e Dios tama e corpesiaj pero xe' machi ac'otoy unata tuc'a tunor era, pues tut inte' cocha era watar e diablo wacchetaca tua' ulocse uyojroner e Dios lo que ochoy ani tama uyalma tua' machi ac'upseyan tamar. 20Y ut e semilla xe' c'axi macuir e cherem tun tia' imb'ijc taca e rum lar tacar tin e uyub'i uyojroner e Dios y atzay uch'amiob'. 21Pero cocha machi wiri e ojroner era tama uyalmob', ac'upseyanob' tama e Dios cora, pero conda watar lo que uche unumse ub'ob', wacchetaca uyactob' e Dios y axiob'. 22Y ut e semilla xe' c'axi macuir e sian t'ix lar tacar tin e uyub'i uyojroner e Dios y uch'ami, pero de allí acay ub'ijnu meyra tama tunor lo que ayan tara tor e rum y war ub'ijnu cocha era: “Pero nen c'ani inchonma más tua' ab'oro nitumin, y nen c'ani inwejta inche tunor lo que ayan tara tor e rum”, xe' ub'ijnu inte'. Y umen tunor e majresiaj era ac'apa o'c'oy lo que uch'ami ani tama e Dios, y aquetpa lar tacar e te' xe' intaca asacnichi, pero matuc'a uyutir uyajc'u. 23Y ut e semilla xe' c'axi tama e rum xe' inc'un lar tacar e gente xe' inc'un uyalma y conda uyub'i uyojroner e Dios uturb'a ub'a tamar, y axana bueno tamar. Y ayan tin e aquetpa lar tacar inte' nar xe' meyra uwiximir uyari tama ingojr ut. Y ayan tin e lar tacar inte' nar xe' uyari cien ut tama ingojr ut. Y ayan tin e lar tacar inte' nar xe' uyari sesenta ut. Y ayan tin e lar tacar inte' nar xe' uyari treinta ut, che e Jesús.
Inte' ojroner tama e trigo taca e cuscus
24Entonces e Jesús cay uchecsu otronte' ojroner xe' mucur cora y che:
—Ayan inte' ojroner xe' erer uchecsu tuc'a lar tacar uchinam e Dios. Pues ayan inte' winic xe' ixin upaq'ui uchor taca ut e semilla xe' más ustab'ir. 25Pero conda war awayan e ajyum chor, ochoy inte' winic xe' aq'uijna uwira ut e ajyum chor era y cay upaq'ui e cuscus macuir e trigo, y de allí loc'oy ixin. 26Entonces cuxpa y cay ch'i' e trigo taca e cuscus y conda cay checta unuc tua' awitc'a, checta que ayan e cuscus ub'an. 27Y ayan cora man xe' war apatnob' tama e ajyum chor era xe' ixiob' tut y chenob': “¿Ustab'ir ca ut e semilla xe' cay apaq'ui tama achor? Y jay b'an ¿tuc'a numuy que checta e sian cuscus era macuir e trigo?” che e manob' era. 28Entonces ojron e ajyum chor y che: “Ayan inte' xe' war aq'uijna uwiren xe' ochoy upaq'ui e sian cuscus era”, che e ajyum chor. Y che e manob': “¿O ac'ani ca tua' caxin cab'axi e sian cuscus era?” che e manob' era. 29Y che e ajyum chor: “Machi. Jay ixixin ib'axi e sian cuscus era axin ab'axc'a e trigo ub'an. 30Más ani bueno tua' iwacta ach'i' taca e trigo este que ac'otoy e hora tua' caxuri camorojse. Y tama e hora yaja' c'ani inware cora man tua' axin umorojsiob' e cuscus b'ajxan tua' ucachiob' intzajc intzajc ut tua' uyariob' tama e c'ajc. Y conda ac'apa uchiob' tunor era c'ani inware tua' umorojsiob' e trigo tua' ub'ut'iob' tama e granero”, che e ajyum chor, che e Jesús.
E ojroner tama ut e semilla mostaza
Marcos 4:30-32; Lucas 13:18-19
31Entonces e Jesús cay uchecsu otronte' ojroner xe' mucur cora y che:
—Uchinam e Dios lar tacar ut usemilla e mostaza que inte' winic ixin upaq'ui tama uchor. 32Pues ut e semilla era jax xe' más chuchu tama tunor ut e semilla pero conda axin ach'i' aquetpa más nojta que tunor e c'opot este que aquetpa b'an cocha inte' nuquir te' xe' tz'acar tua' ac'otoy aturuan e mut tamar y tua' uchiob' usijcob' tamar uc'ab' ub'an. Y b'an uchinam e Dios ub'an, che e Jesús.
E ojroner tama e levadura
Lucas 13:20-21
33Entonces e Jesús cay uchecsu otronte' ojroner xe' mucur cora y che:
—Uchinam e Dios lar tacar imb'ijc levadura lo que ayab'arna taca uxgojr ruch harina conda war achena e pan umen inte' ixic, y asib'i watar tunor e c'um umener, che e Jesús.
Lo que uche e Jesús tama e ojroner xe' mucur cora
Marcos 4:33-34
34Pues arob'nob' e gente tunor era umen e Jesús tamar taca e ojroner xe' mucur cora. Y matuc'a war uyare xe' aquetpa chequer tutob' sino que war uc'ampes e ojroner xe' aquetpa mucur cora tutob'. 35Y uche cocha era tua' ac'apa achempa b'an cocha ch'ar tz'ijb'ab'ir umen inte' profeta tama e onian tiempo tia' che:
—C'ani inwareob' meyra ojroner xe' mucur cora,
y c'ani inchecsu meyra lo que quetpa mucur conda merato ani achena or e rum.
B'an ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios.
Conda e Jesús uchecsu lo que war che e ojroner tama e trigo taca e cuscus
36Entonces e Jesús ecmay tama e barco y ixin tama uyotot otronyajr. Y c'otoy uyajcanuarob' tuyejtz'er y uyub'iob' tua' y chenob':
—¿Tuc'a war che e ojroner tama e cuscus taca e trigo? che uyajcanuarob'.
37Entonces cay ojron e Jesús y uchecsu lo que war che e ojroner era y che:
—Pues tin e upaq'ui ut e semilla xe' más ustab'ir jax nen xe' Uyunenen e winic. 38Y e chor jax tunor or e rum era. Y ut e semilla xe' ustab'ir jax tin e tuob' uchinam e Dios. Y ut e semilla xe' b'an cocha e cuscus jax tin e tuob' e diablo. 39Y tin e war aq'uijna uwira ut e ajyum chor xe' cay upaq'ui e cuscus macuir e trigo jax e diablo. Y e hora conda c'ani amorojsena e cosecha jax conda c'ani ac'apa or e rum era. Y e manob' xe' c'ani umorojse e cosecha jax uyangelob' e Dios. 40Y b'an cocha e cuscus quetpa tua' ab'ojca tua' ayajra tama e c'ajc, y b'an tua' achempa taca e gente xe' tuob' e diablo conda ac'apa or e rum era. 41Y nen xe' Uyunenen e winic c'ani intzacre e angelob' tua' axin umorojsiob' tunor tin e uche acucrema otronte' tama e mab'amb'anir y tunor tin e uchiob' e mab'amb'anir. 42Y c'ani ayajrob' tama inte' ch'en xe' b'ut'ur taca e c'ajc tia' tua' aruob' y uc'uxiob' ut uyejob' umen e nuxi c'uxner. 43Y tama e tiempo yaja' tin e erach tut Catata Dios c'ani ejpray utob' tama uchinam e Dios b'an cocha ejpray e q'uin. Tin e ayan uchiquin, uyub'ic niwojroner, che e Jesús.
Inte' ojroner tamar lo que meyra atujri xe' mucb'ir
44Entonces ojron e Jesús otronyajr y che:
—Uchinam e Dios lar tacar lo que meyra atujri xe' mucb'ir macuir e rum. Y lo que quetpa macuir e rum era tajwina umen inte' winic tama uc'opot otronte'. Y wacchetaca sutpa umaqui otronyajr, y atzay sutpa ixin tama uyotot tua' uchoni tunor lo que ayan tua'. Y conda c'apa uchoni uyotot, ixin tua' umani e c'opot tia' mucb'ir lo que meyra atujri. Y b'an uchinam e Dios ub'an, meyra atujri, che e Jesús.
Inte' ojroner xe' mucur cora tama inte' tunyujy
45Entonces e Jesús che:
—Uchinam e Dios lar tacar inte' ajchonmar xe' war axana war usicb'a e tunyujy xe' más atujri y xe' más galan uwirnar. 46Y tama inte' día c'otoy utajwi inte' tunyujy xe' meyra atujri. Entonces ixin uchoni tunor lo que ayan tua' y utz'acse utumin. Entonces ixin y umani e tunyujy era. Y b'an uchinam e Dios ub'an, meyra atujri, che e Jesús.
Inte' ojroner xe' mucur cora tama e chijr xe' achujca e chay tamar
47Entonces che e Jesús:
—Uchinam e Dios lar tacar inte' chijr xe' achujca e chay tamar. Y conda e chijr apocchina axin macuir e ja' majax intera chay amorojsena tamar. 48Y conda ab'utc'a e chijr, e ajchucchayob' uquerejb'ob' aloc'oy tuti' e ja'. Y de allí aturuanob' tua' ulocsiob' tin e bueno y uyariob' tama uchijrob', y tin e mab'amb'an war ulocsiob' ujuriob' tor e ji'. 49Y b'an tua' anumuy conda ac'otoy e hora tua' ac'apa or e rum era ub'an. Uyangelob' e Dios tua' watar tua' usicb'ob' tin e mab'amb'an uwirnar y tin e erach uwirnar. 50Y tin e mab'amb'an uwirnar c'ani ayajrob' tama inte' ch'en xe' b'ut'ur taca e c'ajc tia' tua' aruob' y uc'uxi ut uyejob' umen e c'uxner, che e Jesús.
Lo que ayan tua' inte' xe' imb'utz y xe' majax imb'utz
51Entonces e Jesús uyub'i tua' uyajcanuarob' y che:
—¿War ca inata tuc'a war che tunor lo que war inwareox era? che e Jesús.
Y jaxirob' chenob':
—Canata, chenob'.
52Entonces che e Jesús:
—Tunor tin e ajcanseyajob' tama uley e Moisés xe' ac'otoy acanuob' tamar uchinam e Dios aquetpob' b'an cocha inte' ajyum otot xe' unata tunor lo que t'ab'esb'ir umener. Y b'an e ajcanseyajob' era ub'an xe' war unatob' meyra tamar uyojroner e Dios y tamar era ayan lo que unatob' ixnix y ayan lo que wartocto ucaniob' xe' war ulocse tua' uc'ampesob' conda war acanseyanob', che e Jesús.
Conda ixin e Jesús esto tama e chinam Nazaret
Marcos 6:1-6; Lucas 4:16-30
53Pues conda e Jesús c'apa ojron tama cora ojroner xe' mucur cora, loc'oy tama e chinam Capernaum 54y ixin tama uchinam xe' jax e Nazaret. Y ixin tama e sinagoga y cay canseyan. Pero e gente cay b'acta ub'ijnuob' y chenob':
—¿Y tia' cay ucani tunor e nuxi canseyaj cocha era? ¿Y tuc'a nic e natanyaj era lo que ajc'una? ¿Y tia' utajwi e c'otorer era tua' uche e sian milagro lo que war coyb'i tamar? 55Pues jaxir jax taca uyunen inte' ajpajrte' xe' jax e José, y utu' jax e María, y canata chi uwijtz'inob' xe' jax e Santiago, y e José, y e Simón, y e Judas. 56Y war canata chi uwijtanob' ub'an xe' aturuanob' tama cachinam tara. ¿Y tia' tari tunor era lo que uyub'i uche jaxir? che e gente xe' turob' tama e chinam Nazaret era.
57Y machi war atzayob' que e Jesús ayan uc'otorer tua' uche tunor era. Pero ojron e Jesús y che:
—Tunor tin e a'jc'una uc'otorer tua' aquetpa inte' profeta atzay e'rna umen tunor e gente. Pero tin e turob' tama uchinam y tin e turob' tama uyotot machi tua' atzay uwirob' que inte' upiar ayan uc'otorer cocha era, che e Jesús.
58Y e Jesús machi actana tua' uche meyra milagro tama e lugar era umen que e gente matuc'a uc'upesiajob' tamar jaxir.
Zur Zeit ausgewählt:
Mateo 13: caa
Markierung
Teilen
Kopieren
Möchtest du deine gespeicherten Markierungen auf allen deinen Geräten sehen? Erstelle ein kostenloses Konto oder melde dich an.
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.