Salmernes Bog 84:5-12
Salmernes Bog 84:5-12 Danske Bibel 1871/1907 (DA1871)
Salige ere de, som bo i dit Hus, de skulle endnu love dig. Sela. Saligt er det Menneske, hvis Styrke er i dig, og i hvis Hjerte de rette Veje ere. Naar de gaa igennem Morbærdalen, gøre de den til Kildevæld, ja, og en Regn med Velsignelser skal bedække dem. De gaa frem fra Kraft til Kraft; de ses for Gud paa Zion. Herre, Gud Zebaoth! hør min Bøn, Jakobs Gud! vend dit Øre til den. Sela. Gud, vort Skjold! se til og sku din Salvedes Ansigt. Thi een Dag i dine Forgaarde er bedre end tusinde; jeg udvælger hellere at ligge ved Dørtærskelen i min Guds Hus end at bo i de ugudeliges Telte. Thi Gud Herren er Sol og Skjold; Herren giver Naade og Ære, intet godt nægter han dem, som vandre i Oprigtighed.
Salmernes Bog 84:5-12 Bibelen på Hverdagsdansk (BPH)
Velsignede er de, der bor i dit hus, for de kan altid synge lovsange til dig! Velsignede er de, der søger styrke hos dig, som af hjertet ønsker at komme til Zions bjerg. Når de går gennem Baka-dalen, forfrisker du dem med dit kildevand, de mættes af regnens velsignelser. Deres styrke forøges og vokser, de træder frem for Gud på Zions høj. Hør mig, Herre, mægtige Gud, lyt til min bøn, du Israels Gud. Se i nåde til din udvalgte konge, hjælp ham, som beskytter dit folk. Én dag i din helligdom er bedre end tusinde dage andre steder. Hellere være dørvogter i Guds hus end have overflod i de gudløses telte. For Herren er vores sol og skjold, han giver nåde og herlighed. De, der er ærlige og oprigtige, nægter han intet godt.