Salmernes Bog 46:1-11
Salmernes Bog 46:1-11 Danske Bibel 1871/1907 (DA1871)
Til Sangmesteren; af Koras Børn; en Sang; til Alamoth. Gud er vor Tillid og Styrke, en Hjælp i Angester, prøvet til fulde. Derfor ville vi ikke frygte, om end Jorden forandres, og Bjergene synke ned i Havets Dyb; om end Vandene deri bruse og oprøres, Bjergene bæve for dets Vælde. Sela. Men en Strøm med sine Bække glæder Guds Stad, Helligdommen, den Højestes Boliger. Gud er midt i den, den skal ikke rokkes; Gud skal hjælpe den, naar Morgenen frembryder. Hedningerne brusede, Rigerne bevægedes; han udgav sin Røst, Jorden smeltedes. Herren Zebaoth er med os, Jakobs Gud er vor faste Borg. Sela. Kommer, ser Herrens Gerninger, hvorledes han har anrettet Ødelæggelser paa Jorden. Han, som kommer Krigene til at holde op indtil Jordens Ende, sønderbryder Buen og afhugger Spydet, opbrænder Vognene med Ild. Lader af og vider, at jeg er Gud, ophøjet iblandt Hedningerne, ophøjet paa Jorden.
Salmernes Bog 46:1-11 Bibelen på Hverdagsdansk (BPH)
Gud er vor tilflugt og styrke, parat til at hjælpe i svære tider. Derfor behøver vi ikke at frygte, om jorden end ryster, og bjergene styrter i havet, om end havene larmer og raser, om end bjergene skælver ved bølgernes brusen. Kanaler med vand bringer glæde til byen, hvor Gud, den Mægtige, bor. Den by går aldrig til grunde, for Guds bolig er der. Han redder den, når morgenen gryr. Nationer går i krig, og riger styrter sammen, men når Gud taler, skælver hele jorden. Herren, den Mægtige, er med os Israels Gud er vores tilflugt. Kom og se, hvad Herren gør, når han kæmper imod sine fjender. Han gør ende på alle krige i verden, han brækker buen og splintrer spyddet, alle skjolde bliver brændt. „Stop,” råber han. „Accepter, at jeg er Gud! Alle folk på jorden skal ære mig.”