Salmernes Bog 45:1-17

Salmernes Bog 45:1-17 Bibelen på Hverdagsdansk (BPH)

Jeg har en skøn sang i mit hjerte, og jeg vil synge den til ære for kongen. Jeg bruger min stemme til at udtrykke mine tanker, som skriveren bruger pen og blæk. Du er umådelig smuk, herre konge, din stemme er dejlig at høre på, og Guds velsignelse er over dig. Spænd sværdet om livet, du mægtige helt, stå frem i din herlighed og pragt. Når du rider af sted på den kongelige hest, kæmper du ydmygt for sandhed og ret. Da vil du opleve en mægtig sejr. Dine pile er skarpe, de vil ramme dine fjender i hjertet. Hære vil falde for dine fødder. Dit rige, herre, skal bestå for evigt, du regerer med retfærdighed. Du elsker det gode og hader det onde. Derfor har Gud udvalgt og salvet dig med glædens olie frem for andre. Dine klæder dufter af myrra, aloe og kassia, du glædes ved strengespil i dit elfenbensudsmykkede palads. De skønne prinsesser kommer dig i møde, din kommende dronning er på vej, smykket med Ofir-guld. Hør, min datter, du kongelige brud, tag afsked med dit land og dit folk. Kongen begærer dig, du skønne. Vis ham ære, for han er din herre. Rige folk fra Tyrus vil komme med gaver og søge at vinde din gunst. Hvor er kongens brud dog bedårende, kjolen er smykket med perler og guld. Hun føres til kongen i al sin pragt, fulgt af sine brudepiger. De stråler af glæde, mens de går i procession, langsomt kommer de ind i bryllupssalen. Dine sønner skal videreføre din kongeslægt. Du skal gøre dem til fyrster ud over landet.

Salmernes Bog 45:1-17 Danske Bibel 1871/1907 (DA1871)

Til Sangmesteren; til „Lillierne‟; af Koras Børn; en Undervisning; en Sang om Kærlighed. Mit Hjerte udgyder en god Tale; jeg siger: Mine Idrætter gælde Kongen; min Tunge er en Hurtigskrivers Pen. Du er meget dejligere end Menneskens Børn, Ynde er udgydt paa dine Læber, derfor velsignede Gud dig evindelig. Bind dit Sværd ved din Side, du vældige! i din Majestæt og din Herlighed; og vær lykkelig i din Herlighed, far frem for Sandhed og Mildhed med Retfærdighed, og din højre Haand skal lære dig forfærdelige Ting. Dine Pile ere skærpede; Folkene skulle falde under dig, Kongens Fjenders Hjerte rammes. Gud! din Trone bliver evindelig og altid, dit Riges Spir er Rettens Spir. Du elsker Retfærdighed og hader Ugudelighed; derfor har Gud, din Gud, salvet dig med Glædens Olie fremfor dine Medbrødre. Alle dine Klæder dufte af Myrra og Aloe og Kasia; du gaar ud af de Elfenbens Paladser fra dem, som have glædet dig. Kongedøtre ere iblandt dine Herligheder; Dronningen staar ved din højre Haand i Guld fra Ofir. Hør, Datter! og se til og bøj dit Øre og glem dit Folk og din Faders Hus! saa skal Kongen faa Lyst til din Skønhed; thi han er din Herre, og du skal tilbede ham. Og Tyrus's Datter skal komme med Skænk og bede ydmygeligt for dit Ansigt: De rige iblandt Folket. Kongedatteren derinde er aldeles herlig, hendes Klæder ere af Gyldenstykke. Hun føres frem for Kongen i stukne Klæder; Jomfruerne, hendes Veninder, gaa efter hende, de føres ind til dig. De føres frem med Glæde og Fryd, de komme i Kongens Palads. Dine Sønner skulle være i dine Fædres Sted, dem skal du sætte til Fyrster paa den hele Jord.