Apostlenes Gerninger 21:13-14
Apostlenes Gerninger 21:13-14 Bibelen på Hverdagsdansk (BPH)
Men han sagde: „Hvad klynker I over? I gør mig jo bare modløs! Jeg er parat til ikke blot at blive fængslet i Jerusalem, men til at dø, fordi jeg forkynder, at Jesus er Messias.” Da vi så, at han var urokkelig, sagde vi stille: „Herrens vilje ske.”
Apostlenes Gerninger 21:13-14 Danske Bibel 1871/1907 (DA1871)
Da svarede Paulus: „Hvad gøre I, at I græde og gøre mit Hjerte modløst? thi jeg er rede til ikke alene at bindes, men ogsaa at dø i Jerusalem for den Herres Jesu Navns Skyld.“ Da han nu ikke vilde lade sig overtale, bleve vi stille og sagde: „Herrens Villie ske!“