1. Samuelsbog 15:24-31
1. Samuelsbog 15:24-31 Bibelen på Hverdagsdansk (BPH)
Da indrømmede Saul: „Ja, jeg har været ulydig. Jeg har ikke adlydt Herrens befaling eller rettet mig efter dig. Jeg var bange for folkene og gjorde, som de ønskede. Men tilgiv mig nu min synd og lad os sammen tilbede Herren.” Men Samuel svarede: „Nej, jeg går ikke med dig. Du har forkastet Herrens ord, og nu har han til gengæld forkastet dig som konge i Israel!” Samuel vendte sig for at gå, men Saul greb fat i hans kappe og kom til at rive den i stykker. Da sagde Samuel: „Se! Sådan har Herren i dag revet kongedømmet ud af dine hænder, og han har givet det til en anden, der er bedre end dig. Han, som er Israels herlighed, lyver ikke og skifter ikke mening hele tiden, som mennesker gør.” Saul blev imidlertid ved. „Ak,” sagde han. „Jeg har syndet! Men vis mig i det mindste den ære overfor folkets ledere og hele Israel at tage med os, så vi kan tilbede Herren, din Gud, sammen.” Så fulgte Samuel med ham, og Saul tilbad Herren.
1. Samuelsbog 15:24-31 Danske Bibel 1871/1907 (DA1871)
Da sagde Saul til Samuel: Jeg har syndet ved, at jeg har overtraadt Herrens Befaling og dine Ord; thi jeg frygtede for Folket og adlød dets Røst. Og nu, kære, borttag min Synd, og vend tilbage med mig, saa vil jeg tilbede for Herren. Da sagde Samuel til Saul: Jeg vil ikke vende tilbage med dig; thi du har forkastet Herrens Ord, og Herren har forkastet dig, at du ikke skal være Konge over Israel. Der Samuel vendte sig omkring for at gaa, da holdt han fast ved Fligen af hans Kappe, og den blev reven itu. Da sagde Samuel til ham: Herren har i Dag revet Israels Kongerige fra dig, og han har givet det til din Næste, som er bedre end du. Og han, som er Israels Herlighed, lyver ikke, og det skal ikke angre ham; thi han er ikke et Menneske, at han skulde angre. Og han sagde: Jeg har syndet, men, kære, ær mig nu for mit Folks Ældste og for Israel; og vend tilbage med mig, at jeg maa tilbede for Herren din Gud. Saa vendte Samuel tilbage med Saul, og Saul tilbad for Herren.