1. Korinterbrev 11:25-26
1. Korinterbrev 11:25-26 Danske Bibel 1871/1907 (DA1871)
Ligesaa tog han ogsaa Kalken efter Aftensmaaltidet og sagde: „Denne Kalk er den nye Pagt i mit Blod; gører dette, saa ofte som I drikke det, til min Ihukommelse!“ Thi saa ofte, som I æde dette Brød og drikke Kalken, forkynde I Herrens Død, indtil han kommer.
1. Korinterbrev 11:25-26 Bibelen på Hverdagsdansk (BPH)
Efter måltidet tog han også vinbægeret og sagde: „Dette bæger vin er mit blod, som besegler den nye pagt. Når I drikker det, skal I huske på, hvad jeg har gjort for jer.” Indtil Herren kommer, forkynder I derfor budskabet om hans død, hver gang I spiser af brødet og drikker af vinen.