San Matew 27
27
Binë reeman Jesús loj Pilato
(Mr. 15:1; Lc. 23:1‑2; Jn.18 :28‑32)
1Chi bani luyuj, gra ree bixhioz rniabee ree bixhioz con ree guxtis Israel bayaꞌn reeman diidx xhienaag güün reeman din guiët Jesús. 2Dxel guxhii reeman laaman abiꞌ binë reeman laaman loj gobernador Pilato.
Güjt Judas
3Dxel Judas, bén bayü Jesús, chi baguiaaman guial ma na̱j guiët Jesús, guyunayaman, abiꞌ bayüman gajlbichii milia plajt guin loj ree bixhioz rniabee con loj ree guxtis Israel, 4rëbaman loj reeman:
―Ma benan dol guial banen tijb bén achet dol rajp.
Badxiꞌ reeman laan rëb reeman:
―Xhieczi yaguieenan, ¡lüj gunaj!
5Abiꞌ bazaal Judas milia guin lën yadooroꞌ Jerusalén zianz bariiman wejman bigxhii yëjnman.
6Dxel batoꞌp ree bixhioz rniabee guin milia guin, abiꞌ rëb reeman:
―Ad rayalt yadxeꞌ ree milia guin lën lod ru gon, din con laan bioꞌ bén guiët.
7Dxel be reeman diidx, abiꞌ con milia guin guzii reeman xguidxliuj bén rüjn trast bajn ree, din gacan lod guiguieꞌch ree benzit. 8Zeel xt yan la guidxliuj guin Yuj Rejn. 9Zian gojc cumplid ni gunee Jeremías, bén badëë xtiidx Dios loj ree bejn, chi rëbaman: “Cwaꞌ reeman gajlbichii milia plajt, prejs ni rëb ree bén Israel lasajcaman, 10abiꞌ con milia guin guzii reeman xguidxliuj bén rüjn trast bajn ree, ziꞌc gunabee Dios naj.”
Rniabdiidx Pilato loj Jesús
(Mr. 15:2‑5; Lc. 23:3‑5; Jn.18 :33‑38)
11Dxel badxig reeman Jesús loj gobernador Pilato, abiꞌ gunabdiidxaman loj Jesús, rëbaman:
―¿Lüjn na̱j xrey ree bén Israel ya?
Badxiꞌ Jesúsan, rëbaman:
―Najcan.
12Abiꞌ chi cutediaꞌ ree bixhioz rniabee ree bixhioz con ree guxtis Israel laaman, achetczi radxiꞌman. 13Dxel rëb Pilato lojman:
―¿Nid riguiejnl gra ni canee reeman contr lüj ya?
14Per Jesús niꞌqui tijb diidx ad badxiꞌtaman, zeel dád badxa loj gobernador guin.
Gunabee reeman guiët Jesús
(Mr. 15:6‑20; Lc. 23:13‑25; Jn.18 :38–19:16)
15Lën ree dxej lanij, ruslaa gobernador Pilato tijb bén yuꞌ ladxguiib bén guiëb ree bénguiedx guin laa, ziꞌc na̱j xcostumbr reeman. 16Lën ree dxejzii yuꞌ Barrabás ladxguiib, tijb bén nünbee ree bejn niz ni niz guie. 17Abiꞌ chi badxaag lasaꞌ gra ree bejn, gunabdiidx Pilato loj reeman, rëbaman:
―¿Chu rëndi guslaan? ¿Barrabás ya, o Jesús, bén rëb ree bejn na̱j Cristo?
18Rëbaman zian guial gogbeeman ganaxzi guialnadëdlojn zeel bayü reeman Jesús.
19Laꞌtgaj zojb Pilato lod rüjnman guialguxtis, bidxin xruson lacheelaman, rëbaman lojman: “Adxhie güünnël bén guin achet dol rajpaman, din dád nadxuudx guneꞌxchalan laaman nuche.”
20Per bixhioz rniabee ree bixhioz con ree guxtis Israel, badxeꞌ reeman diidx gra ree bejn persi gunab reeman guslaaman Barrabás, guiáad Jesús guiëtaman. 21Gunabdiidx Pilato loj reeman stijb, rëbaman:
―¿Chu loj grop reeman rëndi guslaan?
Badxiꞌ reeman laan rëb reeman:
―Barrabás.
22Abiꞌ rëb Pilato loj reeman:
―¿Xhieza günnëꞌn Jesús, bén rëb ree bejn na̱j Cristo?
Badxiꞌ gra reeman laan rëb reeman:
―¡Bacaaman loj crüjz!
23Abiꞌ rëb Pilato loj reeman:
―¿Xhieza ni mal beenman?
Per laa reeman mazri rejs rbixdiaj reeman, rëb reeman:
―¡Bacaaman loj crüjz!
24Chi baguiaa Pilato guial achet rileꞌ güünman, al mazri naquieꞌ cayüjn ree bén guin, dxel cwaꞌman nijs abiꞌ banaaman delant loj gra reeman, rëbaman:
―Achet dol raꞌpan guial guiët bén guie, xcwentidan.
25Badxiꞌ gra ree bén guinan rëb reeman:
―¡Du guijcan, në guijc du xiꞌnan cwiban guial guiëtaman!
26Dxel baslaa Pilato Barrabás, zianz gunabeeman gudijn reeman Jesús abiꞌ bayüman laaman din gucaa reeman laaman loj crüjz.
27Zianz xsuldad ree gobernador guin binë reeman Jesús lën palas lod badoꞌp gra ree suldad, gadëd lod zaꞌman. 28Dxel gulëë reeman xabaman bascajcw reeman laaman tijb lajd xnia. 29Abiꞌ beenchaaw reeman tijb coron guiëjch badxeꞌ reeman laan guijcaman, zianz bagaꞌs reeman tijb yag ladxaaman ladbee. Dxel bazuxib reeman lojman, ruzeꞌ reeman laaman, rëb reeman:
―¡Guibanri xrey ree bén Israel!
30Abiꞌ rucojp xhiejn reeman lojman, laagajc tëë yag ni caꞌman rugaz reeman guijcaman. 31Chi gulox bazeꞌ reeman laaman, dxel babëë reeman lajd xnia guin ladaman, bascajcw reeman xabaman, zianz zinë reeman laaman din gucaa reeman laaman loj crüjz.
Cwa Jesús loj crüjz
(Mr. 15:21‑32; Lc. 23:26‑43; Jn.19 :17‑27)
32Chi zinë reeman Jesús, badxaagloj reeman tijb bén Cirene, laman Simón, abiꞌ been reeman laaman naguiejn byaaman xcrüjz Jesús.
33Chi bidxin reeman tijb luar la Gólgota (rën guiëban Xluar Calaver), 34ni badëëd reeman vin, noꞌchan nijs nala daꞌt guiëꞌ Jesús. Per chi beenman laan prueb, ad cwëjbtaman niëꞌman laan.
35Chi gulox bacaa reeman laaman loj crüjz, dxel gudxijt reeman suert guijc xabaman din yalaꞌ reeman laan. 36Dxel gurej reeman yagaj din gap reeman laaman. 37Abiꞌ guijc crüjz guin bacaa reeman lejtr ni rëb, chexc zeel cwaman loj crüjz. Rëb lëjtr guin: “BEN GUIE NA̱J JESÚS XREY REE BEN ISRAEL.”
38Në tioꞌp xin gubaan bacaa reeman loj crüjz, tijbix xladbee Jesús stijbix xladruvejsaman. 39Abiꞌ ree bén rdëd, rnieeguijdx reeman Jesús, runij guijc reeman, 40rëbgaj reeman:
―Lüj rëb, nuseꞌnl yadooroꞌ abiꞌ loj choon dxejzi nayüjnlan, baslaa lüj gajc. Bal walil najl Xiꞌn Dios baguiajt loj crüjz guin.
41Ziangajc ree bixhioz rniabee ree bixhioz në ree mextr rajc ley con ree guxtis Israel, ruzeꞌ reeman Jesús, rëb reeman:
42―Baslaax ben ren ree, abiꞌ ad rajct ruslaa laagajquix. Bal wali najx xrey ree bén Israel, yaguiajtix loj crüjz guin, din yaliladx reex. 43Rililadxix Dios. ¡Yan, guslaaza Dios laax, bal wali rënman laax, din rëbix: “Xiꞌn Dios najx”!
44Abiꞌ nëgajc ree xingubaan ca cwëꞌman ruzeꞌ laaman.
Güjt Jesús
(Mr. 15:33‑41; Lc. 23:44‑49; Jn.19 :28‑30)
45Dxel diizd garol dxej bicajy loj guidib guidxliuj, xt raca choon wadxe. 46Loj horzii gurixdiajman rejs daꞌt, rëbaman:
―Elí, Elí, ¿lama sabactani? ―rën guiëban: Dios, Dios, ¿chexc zeel gulëëladxil naj?
47Yuꞌ ree bén zaꞌ yagaj, chi biguiejn reeman, rëb reeman:
―Laaman cabejdx Elías, bén badëë xtiidx Dios loj ree bejn.
48Laa baxüün gajc tijbaman bicajdxaman tijb xiil loj vinagr, abiꞌ bacaaman laan loj tijb yag zianz badxigaman laan roꞌ Jesús din guiëꞌman laan. 49Per rëb los demazri reeman:
―Basaꞌnx, din yaguiaa ree don zidgaslaa Elías laax ya.
50Zianz gurixdiaj Jesús rejs daꞌt stijb, dxel güjtaman. 51Loj hor zii goxyaꞌ lajd nal lën yadooroꞌ Jerusalén gojcan tioꞌp lalaꞌ, diizd guijc guin xt guiaꞌ guin goxyaꞌ. Abiꞌ guxu, gulaꞌ tëë ree guiajroꞌ. 52Guiáad ree baa bixal reen, abiꞌ zien ree bejn bén na̱j xbejn Dios, bén ma güjt ree baban. 53Dxel chi baban Jesús, barii lën xbaa reeman, abiꞌ guyu reeman Jerusalén, lod baguiaa zien ree bejn laa reeman.
54Dxel suldad rniabee ree suldad në gra ree suldad zaꞌnëman yagaj canaj reeman Jesús, chi baguiaa reeman caxu në gra ni cayajc, dád bidxeb reeman abiꞌ rëb reeman:
―Walican Xiꞌn Dios bén guin.
55Zien ree béngunaa guzanal Jesús diizd Galilea, bén been tëë ree laaman yudar, zaꞌ reeman zijt ruguiaa reeman ni cayajc. 56Loj reeman noꞌch María Magdalena, në Li xniaa Santiaaw con Xiëb nëtëë xniaa ree xiꞌngaan Zebedeo.
Biguieꞌch Jesús
(Mr. 15:42‑47; Lc. 23:50‑56; Jn.19 :38‑42)
57Chi gure guiaal, bidxin tijb benrijcw laman Xiëb, bén Arimatea, në laaman binal Jesús. 58Wejman loj Pilato, bignabaman xcuerp Jesús. Dxel gunabee Pilato bayü reeman cuerp guin lojman. 59Abiꞌ cwaꞌman cuerp guin batüübaman tijb lajd naya. 60Dxel biquieꞌchaman laaman lën tijb baa cüb ni gudëënman par laagajcaman lën tijb guiaj. Zianz basiaawaman roꞌ baa guin con tijb guiajroꞌ, ziataman. 61Abiꞌ zojb María Magdalena con stijb bén la gajc Li, roꞌ baa guin.
Rajp ree suldad roꞌ xbaa Jesús
62Chi bareguiaal, dxej raziiladx ree bejn, wej ree bixhioz rniabee ree bixhioz në ree bénfarisew, bigneenë reeman Pilato, 63rëb reeman lojman:
―Dad, rasaaduladxan, chi ziz naban bén rusquiee ni, rëbaman guial chi gac choon dxej yabanman. 64Zeel gunabee guiyaawdxiꞌch roꞌ baa guin xt chi gac choon dxej, chitëë guiꞌt ree xbejnman guxhin cwan reeman xcuerpaman. Abiꞌ guiëb reeman loj ree bejn guial ma babanman. Abiꞌ mazri gusquiee reeman bejn guial loj ni yaloj.
65Dxel rëb Pilato loj reeman:
―Laa ree suldad zaꞌ yagaj. Gol chinë reeman, gol basiaawdxiꞌch roꞌ baa guin ziꞌc rëndi.
66Abiꞌ zë reeman, dxel basiaawdxiꞌch reeman roꞌ baa guin. Zianz basaꞌn reeman suldad guin ree cayajp reeman laan.
Valgt i Øjeblikket:
San Matew 27: zas
Markering
Del
Kopiér

Vil du have dine markeringer gemt på tværs af alle dine enheder? Tilmeld dig eller log ind
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.