Svun Lucas 20

20
Ja' li' yaloj ti ijac'bat ti Jesuse ti much'u i'albon ti x'elan tspase
(Mt 21.23-27; Mc 11.27-33)
1Ti j'ech'ele, c'alal ja' o tey ta xchanubtas crixchanoetic ta templo ti Jesuse, c'alal yolel chalbe sc'oplal li lequil ach' c'ope, tey ic'otic jayvo' totil paleetic, xchi'uc jayvo' ti much'utic ta xchanubtasvanic ta smantaltac Rioxe, xchi'uc jayvo' moletic, 2ja' yech c'ot yalbeic chac li'i:
—¿Much'u layac'be orten ti x'elan chapase? ¿Much'u la yac'be avabtel? ―Xutic.
3Itac'av ti Jesuse:
—Oy c'usi chajac'beic jp'eluc uc, jc'an ti chatac'becone: 4¿Much'u ta smantal ti iyac' ich'vo' ti Juane? ¿Mi Riox, o mi crixchano? ―X'utatic.
5Xalxalbe xa sbaic: «Mi chcaltic ti ta smantal Rioxe, xi chi stac'botique: “¿C'u yu'un ti muc xach'unique che'e?” Xi bi'a. 6Mi chcaltic ti ta smantal crixchanoe, chiyac'botic ton li crixchanoetique yu'un xch'unoj scotolic ti ja' yaj'alc'op Riox ti Juane.» ―Xut sbaic. 7Yech'o un mu jna'ticotic much'u ta smantal ―xiic. 8Yech'o un ti Jesuse ja' yech istac' chac li'i:
―Ja' yechon uc, mu xacalbeic much'u liyac'be orten ti x'elan ta jpase. ―X'utatic.
Lo'il scuenta jchabiej'uva ti i'ilbajinvanique
(Mt 21.33-44; Mc 12.1-11)
9Ti Jesuse lic yalbe jun lo'il li crixchanoetique:
―Oy jun vinic ists'un ep uva ta yosil, iyac'be comel sloc' jayvo' ti much'utic sna' yabtelanel li uvae, ja' o ibat ta nom li yajvale, ijalij taj mec. 10Ti c'alal ita'aj li uvae, istac tal jun yaj'abtel li yajval uvae, tal scuch ech'el ti c'u yepal yaloj chich'e; pero li jloc' osiletique, istsaquic li yaj'abtel yajval osile, ismajic, mu c'usi iyac'beic ech'el. 11Li yajval osile istac tal otro jun yaj'abtel; ja' no'ox yech ixcha'leic, iyutic, ismajic noxtoc, mi jset' mu c'usi iyac'beic ech'el. 12Li yajval osile istac tal otro jun yaj'abtel noxtoc yoxva'al xa o, pero li jloc' osiletique, ismajic noxtoc, Isyayijesic, isnutsic loq'uel.
13»Li yajval osile ja' yech iyal chac li'i: ¿C'usi ta jnop che'e? Más lec ta jtac ech'el li jcrem ti jc'anoj tajmeque, ja' nan chich'ic ta muc'.” Xi isnop. 14Ti c'alal iyilic li jloc' osiletique, ja' yech lic yalbe sbaic chac li'i: “le'e ja' xa chich'be comel yosil li stote; más lec jmiltic yo' xquich'betic o comel vo'otic li yosile.” Xut sbaic. 15Isloq'uesic ta pat uvatic, tey ba ismilic.
»¿C'usi xana'ic chnopbatic yu'un yajval osil li jchabiej uvaetique? 16Chacalbe ava'iic ti chtal milaticuque, yan xa o much'utic chac'be li uvaaltique.
Ti c'alal iya'iic li crixchanoetic chac taje, xi iyalique:
—¡Mu nan yech'uc sc'an Riox ti yech chc'ot ta pasele! ―Xiic.
17Ti Jesuse isq'uelbe sat ti crixchanoetique, xi iyale:
―¡C'usi smelol ti yech ts'ibabil ta sc'op Riox chac li'i?:
“Li ton ti isp'ajic ti much'utic tsva'anic li nae
ja' xa itun ta chiquin na.”
18Ti much'u chjach' ta sba li tone toj c'asel chc'ot, pero mi ja' ip'aj tal ta sba li tone, toj voch'el chc'ot. ―X'utatic yu'un ti Jesuse.
19Ti totil paleetique xchi'uc ti much'utic ta xchanubtasvanic ta smantaltac Rioxe, ta'ox stsaquic ta ora ti Jesuse yu'un iya'iic ti ja' sc'oplalic li lo'il i'albatique. Pero muc' stsaquic yu'un ixi'ic o li crixchanoetique.
Ja' li' yaloj ti isjac' xcha'le sbaic ti jfariseoetique mi xu' chac'beic tojel aq'uel ti Césare
(Mt 21.45-46; 22.15-22; Mc 12.12-17)
20Istaquic ech'el jayvo' jpa'ivanejetic ti lec yo'onic yilel xcha'le sbaique, ja' no'ox tsmalaic mi oy c'usi chopol chloc' ta ye ti Jesuse yo' stabeic o smul yalojique, yo' xu' stsaquic o ech'ele, yo' xu' xba yaq'uic o ta sc'ob ti covierno ta Romae. 21Ja' yech isjaq'uic chac li'i:
—Jchanubtasvanej, jna'ojticotic ti lec scotol li c'usitic chavale xchi'uc ti c'u x'elan chachanubtasvane, ti muc'bu chat'uj ti much'u cha chanubtase, ti ta melel ja' chachanubtasvan o ti c'ux'elan lec chbatic ta stojoj ti Rioxe. 22¿Mi xu' stojbe jpatanticotic li Césare, o mi mu stac'―xutic ti Jesuse.
23Ti Jesuse iyil ti oy smanyaique, xi iyalbee:
24—Ac'becon quil jsepuc li denario taq'uine. ―X'utatic.
―¿Much'u sloc'ol li'i? ¿Much'u sbi? ―X'utatic yu'un ti Jesuse.
Itac'avic:
―Ja' li Césare ―xiic.
25Itac'av ti Jesuse:
—Ac'beic César ti c'usi ja' yu'un Cesare, Ac'beic Riox ti c'usi ja' yu'un Rioxe. ―X'utatic yu'un ti Jesuse.
26Muc' bu istabeic o smul ti c'usi iyal ta bail ta satile, yo' xu' stsaquic oe, ja' no'ox toj ch'ayel ic'ot o yo'onic ti x'elan itac'ave, mu xa c'usi isjaq'uic ta jmoj.
Ja' li' yaloj ti isjac' xcha'le sbaic sc'oplal cha'cuxiel ti jsaduceoetique
(Mt 22.23-33; Mc 12.18-27)
27Ts'acal to tey ic'otic jayvo' jsaduceoetic yo' bu ti Jesuse. Yu'un ti jsaduceoetique, mu xch'unic ti ta xcha'cuxi li animaetique; yech'o ti ja' yech isjaq'uic chac li'i:
28―Jchanubtasvanej, ti Moisese sts'ibaoj comel ti mi icham junuc vinique, mi ch'abal screm icome, li its'inale ja' chic'be yajnil ti ánima sbanquile, mi i'ayan screme, ja' xch'amal chc'ot ti anima sbanquile. —Xi 29Yu'un oy to'ox vucvo'ic, sbanquil yits'in sbaic, ti banquilale inupun, pero icham, ch'abal xch'amal icom. 30Li xcha'va'ale 31xchi'uc li yoxva'ale inupun xchi'uquic li antse, ja' no'ox yech ispas svucva'alic, pero muc' x'ayan xch'amalic junuc ti c'alal ichamique. 32Ts'acal to icham ti ants uque. 33Mi icha'cuxiique, ¿much'u onovan junucal ti ja' yajnil ch-c'ote, ti inupun xchi'uquic svucva'alique? ―Xiic.
34Itac'av ti Jesuse:
―Lavi li'ic to ta sba balamile li viniquetique xchi'uc li antsetique ta to xnupunic; 35Pero ti much'utic t'ujbilic ti ta xcha'cuxiique ti chba sc'upinic li ach' cuxlejal ta xtale, mi antsuc, mi vinicuc, mu xa bu ta xnupunic, mu xa much'u ta x'ac'van ta nupunel. 36Yu'un mu xa sna' xchamic. Co'olic xa c'u cha'al angeletic, xch'amaltac xa Riox ch-c'otic, ja ti icha'cuxesatic xa yu'un ti Rioxe. 37Ti Moisés uque iyal ti ta xcha'cuxi ti ánimaetique, yu'un ti c'alal ic'oponat ta jtec' ch'ixe, ja' tey iyal ti Cajvaltique ja' Riox yu'un ti Abraame, xchi'uc ti Isaaque, xchi'uc ti Jacove. X'utatic. 38¡Ti Rioxe ma'uc Riox yu'unic ti much'utic chamemique, ja' Riox yu'unic ti much'utic cuxajtique, yu'un ti Rioxe scotolic cuxajtic chil! ―X'utatic yu'un ti Jesuse.
39Ja' xa itac'avic jayvo' ti much'utic ta xchanubtasvanic ta smantaltac Rioxe.
― Lec tajmec li c'usi avale Jchanubtasvanej,―Xutic ti Jesuse.
40Mu xa c'usi isjaq'uic ta jmoj.
Ja' li' yaloj ti ma'uc no'ox smom David ti Cristoe, ja' Yajval noxtoc
(Mt 22.41-46; Mc 12.35-37)
41Ti Jesuse ja' yech lic sjac' chac li'i:
―¿C'u yu'un ti chalic ti smom no'ox David ti Cristoe? 42Yu'un ti David uque ja' yech ists'iba ta svunal q'uevujetic chac li'i:
Ti Cajvaltique, iyalbe ti Cajvale:
“Chotlan ta jbats'ic'ob,
43ja' to mi icac' atec'obin
la vajcrontataque.” X'utat, xi ti Davide.
44¿C'u ono'ox xi ya'el ti ja' smom David ti Cristoe, ti Cajval xut ti David uque? ―X'utatic yu'un ti Jesuse.
Ja' li' yaloj ti ijambat smulic ti much'utic ta xchanubtasvanic ta smantaltac Rioxe
(Mt 23.1-36; Mc 12.38-40; Lc 11.37-54)
45Scotol li crixchanoetique, tey cha'iic ti c'usi iyal ti Jesuse, ja' o xi iyalbe li yajchanc'optaque: 46«Q'uelo me abaic yu'un li much'utic ta xchanubtasvanic ta smantaltac Rioxe, yu'un lec cha'iic ti xtolet sc'u'ic c'alal to yoquique, ja' tsc'anic ti lequil c'oponbilic ta ch'ivite. Ja' tsc'anic ti ta bail ta xchotiic ta bic'tal temploetique, xchi'uc ti c'alal oy bu chu' ve'ele; 47Ta spojbeic sna li me'anal antsetique, yo' mu c'usi smañaic o yilele, jal ta jmec ta sc'oponic ti Rioxe. Yech'o un más to tsots castico chich'ic.» ―X'utatic yu'un ti Jesuse.

Valgt i Øjeblikket:

Svun Lucas 20: LeqAC

Markering

Del

Kopiér

None

Vil du have dine markeringer gemt på tværs af alle dine enheder? Tilmeld dig eller log ind