Svun Lucas 18
18
Lo'il scuenta jun me'anal ants xchi'uc jun jmeltsanejc'op
1Ti Jesuse iyalbe jun lo'il li yajchanc'optaque, yo' mu xicta o sbaic ta sc'oponel ti Rioxe. 2Ja' yech iyal chac li'i: «Oy jun jmeltsanejc'op ta jun jteclum, mu xich' ta muc' Riox, mu xich' ta muc' crixchanoetic. 3Tey ta jteclume tey nacal jun me'anal ants, ba sc'anbe parte li jmeltsanejc'ope, yu'un tsc'an meltsanbel sc'op xchi'uc li scrontae. 4Ti jmeltsanej c'ope jal muc' xich'be ta muc' ti c'usi ay yalbele, ts'acal to xi isnope: “Ac'u mi ch'abal xi'elal cu'un ti Rioxe, ac'u mi mu xquich' ta muc' li crixchanoetique, 5pero lavi mu xa'i albel ta jmec li antse, ta jva'an jba ta stojol, ta jmeltsanbe li sc'ope, yo' ti mu li'uc no'ox xva'von ta jtojole.”» —Xi.
6Ti Cajvaltique xi to ists'ac ech'el li slo'ile: «Ava'iic xa c'u x'elan iyal li jmeltsanejc'op ti chopol sjole. 7¿Mi mu ja'uc no'ox yech xa na'ic ta sva'an sba ta spojel ti much'utic st'ujoj ti Rioxe, ti ta c'ac'al ta ac'ubal ta xc'opojique? ¿Mi mu van xich'be ta muc' ta ora xana'ic li sc'opique? 8Chacalbe ava'iic ti ta sva'an sba ta stojolic ta orae. Pero ti c'alal xicha'sut tal vo'on ti Xch'amal crixchano li c'ote, ¿mi oy to onovan much'utic xch'unoj chul jta li' ta balamile?» ―X'utatic yu'un ti Jesuse.
Lo'il scuenta jun jfariseo xchi'uc jun jc'an-loc'-c'usiticuc
9Ti Jesuse iyal jun lo'il yo' xa'iic o ti much'utic lec yo'on ti yalojique, ti tsp'aj xchi'ilique: 10―«Oy cha'vo' vinic co'ol ba sc'oponic Riox ta templo: Li june jfariseo, li june jc'an-loc'-c'usiticuc. 11Li jfariseoe va'al isc'opon Riox, ja' yech iyal chac li'i: “Riox Cajval, colaval ti muc bu yechon chac c'u cha'al li yantique, ti ch-elc'ajique, ti chopol sjolique, ti tsa' yantsique, muc' bu yechon noxtoc chac c'u cha'al li jc'an-loc'-c'usiticuc le' va'ale. 12Li vo'one cha'ech'el ta xemana chquicta cot, ti c'usitic ta jtae chacac'be jun mi ijta lajunebe.” —Xut ti Rioxe. 13Pero li jc'an-loc'-c'usiticuque nom va'al icom, mi ja'uc sc'an sq'uel muyel vinajel, ja' no'ox ismajulan sti' yo'on, xi iyale: “¡Riox Cajval, c'uxubinon yu'un jmulavilon!” —Xut ti Rioxe. 14Chacalbe ava'iic, li jc'an-loc'-c'usiticuque, c'alal isut ech'el ta snae, ac'bil xa pertonal yu'un li smule, yan li jfariseoe muc' x'aq'ue ta pertonal. Yu'un ti much'u chac' sba ta ich'el ta muc' stuque, ta x'aq'ue ta q'uexlal; yan ti much'u biq'uit chac' sbae, ta x'aq'ue ta ich'el ta muc'.» ―X'utatic yu'un ti Jesuse.
Ja' li' yaloj ti iyac'be bentisyon c'oxetic ti Jesuse
(Mt 19.13-15; Mc 10.13-16)
15Tey yic'ojbeic c'otel c'oxetic ti Jesuse, yu'un ac'u yac' sc'ob ta sjolic; C'alal iyilic li yajchanc'optaque, ispajesic ti much'utic chiq'uic tal li c'oxetique. 16Ti Jesuse iyic'tal li c'oxetique, ja' yech iyal chac li'i:
—Ac'u taluc ta jtojol li c'oxetique, mu xa pajesic, yu'un li cuentainel yu'un Rioxe, ja' no'ox ta staic ti much'utic ja' yechic chac c'u cha'al li c'oxetique. 17Ta melel chacalbeic, ti much'u mu sc'an xac' sbaic ta cuentainel yu'un Riox chac c'u cha'al jun c'ox creme, mu xu' ch-och ech'el yo' bu chcuentainvan ti Rioxe ―x'utatic yu'un ti Jesuse.
Ja' li' yaloj ti c'ot sc'opon Jesús jun jc'uleje
(Mt 19.16-30; Mc 10.17-31)
18Oy jun ti much'u más to ichbil ta muc' yu'unique, xi isjac'be ti Jesuse:
―Lequil jchanubtasvanej, ¿c'usi tsc'an ta jpas yo' jta o li cuxlejal ta sbatel osile? ―Xut.
19Itac'av ti Jesuse:
—¿C'u yu'un ti chavalbon ti lecone? Jun no'ox ti much'u leque: Ja' ti Rioxe. 20Ana'oj xa ti c'usi chal li smantaltac Rioxe: “Mu me xasa' avants, mu me xamilvan, mu me xa'elc'aj, mu me xanopbe smul achi'il, ich'o ta muc' atot ame'.” Xi ―x'utat yu'un ti Jesuse.
21Itac'av li vinique:
—Li c'usitic aval taje c'oxon to'ox lic jpas. ―Xi.
22Ti c'alal iya'i ti Jesuse, xi iyalbee:
—Oy to jtos ti c'usi tsc'an chapase: Ba chono scotol li c'usuc avu'une, li stojole ac'bo li me'onetique. Ti mi apas yeche, chata ac'ulejal ta vinajel. Mi laj apas yeche, ja' to xu' xtal achi'inon. ―X'utat.
23C'alal iya'i chac taje, iyat o yo'on li vinique, yu'un toj jc'ulej ta jmec. 24C'alal iyil ti Jesuse ti chat o yo'on tajmeque, ja' yech iyal chac li'i:
—¡Toj vocol ch-ochic ech'el yo' bu tspas mantal Riox li jc'ulejetique! 25Ja' más mu vocoluc chjelav jc'ot cameyo ta chac acuxae, ja' toj vocol ch-och ech'el jun jc'ulej yo bu tspas mantal ti Rioxe. ―X'utatic yu'un ti Jesuse.
26Ti much'utic iya'iic ti x'elan iyal ti Jesuse, ja' yech isjaq'uic chac li'i:
—¿Much'u xa onox ta xcol un bi? ―Xutic.
27Itac'av ti Jesuse:
—Ti c'usi mu spas yu'un li crixchanoe, mu c'usi tsots cha'i ta pasel ti Riox. ―X'utatic yu'un ti Jesuse.
28Li Pedroe ja' yech iyal chac li'i:
—Cajval, li vo'oticotique jcomtsanojticotic xa li c'usuc cu'unticotique, Jnap'letaojoticotic xa. ―Xi.
29Itac'av ti Jesuse:
—Ta melel chacalbeic, ti much'utic muc ta alel yu'unic ti iscomtsan o snaique, mi stot sme', mi sbanquiltac, mi yits'intac, mi svixtac, mi yixleltac, mi smuctac, mi yajnil, mi xch'amaltac, mi yoltac, ta scuenta ti ja' más tsot sc'oplal cha'i ti chac' sba ta cuentainel yu'un ti Rioxe, 30ta stabe ep sq'uexol lavi li' to cuxule, xchi'uc ta xcuxi ta sbatel osil. —X'utatic yu'un ti Jesuse.
Ja' li' yaloj ti yox'ech'elal xa iyal ti Jesuse ti chmilee
(Mt 20.17-19; Mc 10.32-34)
31Ti Jesuse slecoj iyic' loq'uel li yajchanc'optaque, ja' yech iyalbe chac li'i: «Lavie chibatic ta Jerusalen, ja' yo' bu ch-c'ot ta pasel scotol ti c'usi sts'ibaojic comel ti yaj'alc'optac Riox ta jcuenta vo'on ti Xch'amal crixchano li c'ote. 32Chi'aq'ue entrucal ta stojol li jyan lum crixchanoetique, chislabanic, chismajic, chistubtaic. 33Chiyac'beic arsial, ja'o chismilic; ta yoxibal c'ac'al chicha'cuxi.» ―X'utatic yu'un ti Jesuse.
34Muc' xa'ibeic smelol ti x'elan i'albatique, yu'un toj vocol ta a'ibel smelol.
Ja' li' yaloj ti isjambe sat jun ma'sat ta Jericó ti Jesuse
(Mt 20.29-34; Mc 10.46-52)
35Ti c'alal po'ot xa'ox xc'ot ta Jericó ti Jesuse, tey chotol istaic ta ti'il be jun ma'sat, tey tsc'an limoxna, 36c'alal iya'i ti tey ta x'ech' epal crixchanoetique, isjac' c'usi tspasic. 37I'albat ti ja' ti Jesus Nazaret tey i'ech'e, 38Li ma'sate ja'o i'avan:
―¡Jesús, smom David, c'uxubinon! ―Xi.
39Ti much'utic babe ech'ele iyutic, iyalbeic ti ac'u ch'aniuque, pero más to tsots i'avan:
―¡Smom David, c'uxubinon! ―Xi.
40Va' xi ti Jesuse, isc'an ic'beltal.
Ti c'alal tey xa'ox va'ale, ja yech isjac'be chac li'i:
41―¿C'usi chajcha'le un? ―Xut.
Itac'av li ma'sate:
―Cajval, taj c'an ti ac'u jamuc li jsate. ―Xi.
42Ti Jesuse ja' yech iyalbe chac li'i:
—¡Jamuc lasate! Ja' la col o ti ach'unoje ―Xut.
43Li ma'sate ora ijam li sate, tey xa ixchi'in ech'el ti Jesuse, iyalbe slequilal ti Rioxe. Ja' no'ox yech, scotol li crixchanoetic ti iyilic c'u x'elan icole, iyalbeic slequilal Riox uc.
Valgt i Øjeblikket:
Svun Lucas 18: LeqAC
Markering
Del
Kopiér
Vil du have dine markeringer gemt på tværs af alle dine enheder? Tilmeld dig eller log ind
© Sociedad Biblica de Mexico AC