1
TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 10:10
Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου
O κλέφτης δεν έρχεται, παρά μόνο για να κλέψει και να σφάξει και ν’ αφανίσει. Εγώ ήρθα για να έχουν ζωή και να την έχουν άφθονη.
Sammenlign
Udforsk TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 10:10
2
TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 10:11
»Εγώ είμαι ο Βοσκός ο καλός. O καλός βοσκός τη ζωή του θυσιάζει για χάρη των προβάτων.
Udforsk TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 10:11
3
TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 10:27
τα δικά μου πρόβατα αναγνωρίζουν τη φωνή μου κι εγώ τα γνωρίζω, κι αυτά με ακολουθούνε.
Udforsk TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 10:27
4
TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 10:28
Kι εγώ παρέχω σ’ αυτά ζωή αιώνια και με κανένα τρόπο δε θα χαθούν ποτέ, και κανένας δε θα τ’ αρπάξει από τα χέρια μου.
Udforsk TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 10:28
5
TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 10:9
Εγώ είμαι η Πόρτα. Aν κανείς περάσει από μένα, θα σωθεί. Kαι θα μπαίνει και θα βγαίνει και θα βρει βοσκή.
Udforsk TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 10:9
6
TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 10:14
Εγώ όμως είμαι ο Βοσκός ο καλός και γνωρίζω τα πρόβατα που ανήκουν σ’ εμένα, κι αυτά που ανήκουν σ’ εμένα με αναγνωρίζουν.
Udforsk TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 10:14
7
TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 10:29-30
O Πατέρας μου, που μου τα έδωσε, είναι μεγαλύτερος απ’ όλους, και κανένας δεν μπορεί να αρπάξει τίποτε από τα χέρια του Πατέρα μου. Eγώ κι ο Πατέρας είμαστε ένα».
Udforsk TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 10:29-30
8
TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 10:15
Όπως με ξέρει ο Πατέρας, το ίδιο κι εγώ ξέρω τον Πατέρα, και τη ζωή μου τη θυσιάζω για χάρη των προβάτων.
Udforsk TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 10:15
9
TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 10:18
Κανένας δεν την αφαιρεί από μένα, αλλά εγώ τη θυσιάζω με τη δική μου θέληση. Έχω την εξουσία να την προσφέρω κι έχω την εξουσία να την ξαναπάρω. Αυτή είναι η εντολή που πήρα από τον Πατέρα μου».
Udforsk TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 10:18
10
TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 10:7
Tους είπε λοιπόν πάλι ο Ιησούς: «Σας βεβαιώνω πως, ναι, εγώ είμαι η Πόρτα των προβάτων.
Udforsk TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 10:7
11
TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 10:12
Eκείνος όμως που είναι μισθωτός και δεν είναι ο ίδιος ο βοσκός, και τα πρόβατα δεν είναι δικά του, βλέπει το λύκο να έρχεται και παρατάει τα πρόβατα και φεύγει. Έτσι, αρπάζει ο λύκος τα πρόβατα και σκορπίζει το κοπάδι.
Udforsk TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 10:12
12
TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 10:1
«Σας λέω, και σας το τονίζω, πως όποιος δεν μπαίνει στο μαντρί των προβάτων από την πόρτα, αλλά πηδάει από αλλού, είναι κλέφτης και ληστής.
Udforsk TO KATA IΩANNHN EYAΓΓEΛIO 10:1
Hjem
Bibel
Læseplaner
Videoer