Salm 91:1-4
Salm 91:1-4 beibl.net 2015, 2024 (BNET)
Bydd y sawl mae’r Duw Goruchaf yn ei amddiffyn yn aros yn saff dan gysgod yr Hollalluog. Dywedais, “ARGLWYDD, rwyt ti’n gaer ddiogel, yn lle hollol saff i mi fynd. Ti ydy fy Nuw i, yr un dw i’n ei drystio.” Bydd Duw yn dy achub di o drap yr heliwr, a rhag y pla marwol. Bydd e’n rhoi ei adain drosot ti, a byddi’n saff o dan blu ei adenydd. Mae’r ffaith fod Duw yn dweud y gwir yn darian sy’n dy amddiffyn di.
Salm 91:1-4 Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004 (BCND)
Y mae'r sawl sy'n byw yn lloches y Goruchaf, ac yn aros yng nghysgod yr Hollalluog, yn dweud wrth yr ARGLWYDD, “Fy noddfa a'm caer, fy Nuw, yr un yr ymddiriedaf ynddo.” Oherwydd bydd ef yn dy waredu o fagl heliwr, ac oddi wrth bla difaol; bydd yn cysgodi drosot â'i esgyll, a chei nodded dan ei adenydd; bydd ei wirionedd yn darian a bwcled.
Salm 91:1-4 Beibl William Morgan - Argraffiad 1955 (BWM)
Yr hwn sydd yn trigo yn nirgelwch y Goruchaf, a erys yng nghysgod yr Hollalluog. Dywedaf am yr ARGLWYDD, Fy noddfa a’m hamddiffynfa ydyw: fy NUW; ynddo yr ymddiriedaf. Canys efe a’th wareda di o fagl yr heliwr, ac oddi wrth haint echryslon. A’i asgell y cysgoda efe trosot, a than ei adenydd y byddi ddiogel: ei wirionedd fydd darian ac astalch i ti.