Salm 27:7-14
Salm 27:7-14 beibl.net 2015, 2024 (BNET)
O ARGLWYDD, gwranda arna i’n galw arnat ti. Bydd yn garedig ata i. Ateb fi! Dw i’n gwybod dy fod ti’n dweud, “Ceisiwch fi.” Felly, ARGLWYDD, dw i’n dy geisio di. Paid troi cefn arna i. Paid gwthio fi i ffwrdd. Ti sy’n gallu fy helpu i. Paid gwrthod fi! Paid â’m gadael i. O Dduw, ti ydy’r un sy’n fy achub i. Hyd yn oed petai dad a mam yn troi cefn arna i, byddai’r ARGLWYDD yn gofalu amdana i. Dangos i mi sut rwyt ti eisiau i mi fyw, O ARGLWYDD. Arwain fi ar hyd y llwybr iawn, achos mae’r rhai sy’n fy nghasáu yn fy ngwylio i. Paid gadael i’m gelynion i gael eu ffordd. Mae tystion celwyddog yn codi ac yn tystio yn fy erbyn i. Ond dw i’n gwybod yn iawn y bydda i’n profi daioni’r ARGLWYDD ar dir y byw! Gobeithia yn yr ARGLWYDD. Bydd yn ddewr ac yn hyderus. Ie, gobeithia yn yr ARGLWYDD.
Salm 27:7-14 Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004 (BCND)
Gwrando arnaf, ARGLWYDD, pan lefaf; bydd drugarog wrthyf, ac ateb fi. Dywedodd fy nghalon amdanat, “Ceisia ei wyneb”; am hynny ceisiaf dy wyneb, O ARGLWYDD. Paid â chuddio dy wyneb oddi wrthyf, na throi ymaith dy was mewn dicter, oherwydd buost yn gymorth i mi; paid â'm gwrthod na'm gadael, O Dduw, fy Ngwaredwr. Pe bai fy nhad a'm mam yn cefnu arnaf, byddai'r ARGLWYDD yn fy nerbyn. Dysg i mi dy ffordd, O ARGLWYDD, arwain fi ar hyd llwybr union, oherwydd fy ngwrthwynebwyr. Paid â'm gadael i fympwy fy ngelynion, oherwydd cododd yn f'erbyn dystion celwyddog sy'n bygwth trais. Yr wyf yn sicr y caf weld daioni'r ARGLWYDD yn nhir y rhai byw. Disgwyl wrth yr ARGLWYDD, bydd gryf a gwrol dy galon a disgwyl wrth yr ARGLWYDD.
Salm 27:7-14 Beibl William Morgan - Argraffiad 1955 (BWM)
Clyw, O ARGLWYDD, fy lleferydd pan lefwyf: trugarha hefyd wrthyf, a gwrando arnaf. Pan ddywedaist, Ceisiwch fy wyneb; fy nghalon a ddywedodd wrthyt, Dy wyneb a geisiaf, O ARGLWYDD. Na chuddia dy wyneb oddi wrthyf; na fwrw ymaith dy was mewn soriant: fy nghymorth fuost; na ad fi, ac na wrthod fi, O DDUW fy iachawdwriaeth. Pan yw fy nhad a’m mam yn fy ngwrthod, yr ARGLWYDD a’m derbyn. Dysg i mi dy ffordd, ARGLWYDD, ac arwain fi ar hyd llwybrau uniondeb, oherwydd fy ngelynion. Na ddyro fi i fyny i ewyllys fy ngelynion: canys gau dystion, a rhai a adroddant drawster, a gyfodasant i’m herbyn. Diffygiaswn, pe na chredaswn weled daioni yr ARGLWYDD yn nhir y rhai byw. Disgwyl wrth yr ARGLWYDD: ymwrola, ac efe a nertha dy galon: disgwyl, meddaf, wrth yr ARGLWYDD.