Salm 22:22-25
Salm 22:22-25 Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004 (BCND)
Fe gyhoeddaf dy enw i'm cydnabod, a'th foli yng nghanol y gynulleidfa: “Molwch ef, chwi sy'n ofni'r ARGLWYDD; rhowch anrhydedd iddo, holl dylwyth Jacob; ofnwch ef, holl dylwyth Israel. Oherwydd ni ddirmygodd na diystyru gorthrwm y gorthrymedig; ni chuddiodd ei wyneb oddi wrtho, ond gwrando arno pan lefodd.” Oddi wrthyt ti y daw fy mawl yn y gynulleidfa fawr, a thalaf fy addunedau yng ngŵydd y rhai sy'n ei ofni.
Salm 22:22-25 beibl.net 2015, 2024 (BNET)
Bydda i’n dweud wrth fy mrodyr sut un wyt ti; ac yn canu mawl i ti gyda’r rhai sy’n dy addoli. Ie, chi sy’n addoli’r ARGLWYDD, canwch fawl iddo! Chi ddisgynyddion Jacob, anrhydeddwch e! Chi bobl Israel i gyd, safwch o’i flaen mewn rhyfeddod! Wnaeth e ddim dirmygu na diystyru cri’r anghenus; wnaeth e ddim troi ei gefn arno. Pan oedd yn gweiddi am help, gwrandawodd Duw. Dyna pam dw i’n dy foli di yn y gynulleidfa fawr, ac yn cadw fy addewidion o flaen y rhai sy’n dy addoli.
Salm 22:22-25 Beibl William Morgan - Argraffiad 1955 (BWM)
Mynegaf dy enw i’m brodyr: yng nghanol y gynulleidfa y’th folaf. Y rhai sydd yn ofni yr ARGLWYDD, molwch ef: holl had Jacob, gogoneddwch ef; a holl had Israel, ofnwch ef. Canys ni ddirmygodd, ac ni ffieiddiodd gystudd y tlawd; ac ni chuddiodd ei wyneb rhagddo: ond pan lefodd efe arno, efe a wrandawodd. Fy mawl sydd ohonot ti yn y gynulleidfa fawr: fy addunedau a dalaf gerbron y rhai a’i hofnant ef.