Salm 19:4-6
Salm 19:4-6 beibl.net 2015, 2024 (BNET)
Ond mae pawb wedi clywed beth maen nhw’n ddweud; a’r neges wedi mynd i ben draw’r byd! Cododd babell i’r haul yn yr awyr. Mae’n dod allan fel priodfab o’i ystafell; neu athletwr yn frwd i redeg ras. Mae’n codi ar y gorwel, ac yn symud o un pen i’r llall. Does dim yn gallu cuddio rhag ei wres.
Salm 19:4-6 Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004 (BCND)
eto fe â eu sain allan drwy'r holl ddaear a'u lleferydd hyd eithafoedd byd. Ynddynt gosododd babell i'r haul, sy'n dod allan fel priodfab o'i ystafell, yn llon fel campwr yn barod i redeg cwrs. O eithaf y nefoedd y mae'n codi, a'i gylch hyd yr eithaf arall; ac nid oes dim yn cuddio rhag ei wres.
Salm 19:4-6 Beibl William Morgan - Argraffiad 1955 (BWM)
Eu llinyn a aeth trwy yr holl ddaear, a’u geiriau hyd eithafoedd byd: i’r haul y gosododd efe babell ynddynt; Yr hwn sydd fel gŵr priod yn dyfod allan o’i ystafell: ac a ymlawenha fel cawr i redeg gyrfa. O eithaf y nefoedd y mae ei fynediad ef allan, a’i amgylchiad hyd eu heithafoedd hwynt: ac nid ymgudd dim oddi wrth ei wres ef.