Salm 146:5-9
Salm 146:5-9 beibl.net 2015, 2024 (BNET)
Mae’r un mae Duw Jacob yn ei helpu wedi’i fendithio’n fawr, yr un sy’n dibynnu ar yr ARGLWYDD ei Dduw – y Duw a wnaeth y nefoedd, y ddaear, y môr a phopeth sydd ynddyn nhw. Mae e bob amser yn cadw ei air, yn rhoi cyfiawnder i’r rhai sy’n cael eu gorthrymu, a bwyd i’r rhai newynog. Mae’r ARGLWYDD yn gollwng carcharorion yn rhydd. Mae’r ARGLWYDD yn rhoi eu golwg i bobl ddall. Mae’r ARGLWYDD yn gwneud i bawb sydd wedi’u plygu drosodd sefyll yn syth. Mae’r ARGLWYDD yn caru’r rhai sy’n gwneud beth sy’n iawn. Mae’r ARGLWYDD yn gofalu am y mewnfudwyr ac yn cynnal y plant amddifad a’r gweddwon. Ond mae e’n gwneud i’r rhai drwg golli eu ffordd.
Salm 146:5-9 Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004 (BCND)
Gwyn ei fyd y sawl y mae Duw Jacob yn ei gynorthwyo, ac y mae ei obaith yn yr ARGLWYDD ei Dduw, creawdwr nefoedd a daear a'r môr, a'r cyfan sydd ynddynt. Y mae ef yn cadw'n ffyddlon hyd byth, ac yn gwneud barn â'r gorthrymedig; y mae'n rhoi bara i'r newynog. Y mae'r ARGLWYDD yn rhyddhau carcharorion; y mae'r ARGLWYDD yn rhoi golwg i'r deillion, ac yn codi pawb sydd wedi eu darostwng; y mae'r ARGLWYDD yn caru'r rhai cyfiawn. Y mae'r ARGLWYDD yn gwylio dros y dieithriaid, ac yn cynnal y weddw a'r amddifad; y mae'n difetha ffordd y drygionus.
Salm 146:5-9 Beibl William Morgan - Argraffiad 1955 (BWM)
Gwyn ei fyd yr hwn y mae DUW Jacob yn gymorth iddo, sydd â’i obaith yn yr ARGLWYDD ei DDUW: Yr hwn a wnaeth nefoedd a daear, y môr, a’r hyn oll y sydd ynddynt: yr hwn sydd yn cadw gwirionedd yn dragywydd: Yr hwn sydd yn gwneuthur barn i’r rhai gorthrymedig, yn rhoddi bara i’r newynog. Yr ARGLWYDD sydd yn gollwng y carcharorion yn rhydd. Yr ARGLWYDD sydd yn agoryd llygaid y deillion: yr ARGLWYDD sydd yn codi y rhai a ddarostyngwyd: yr ARGLWYDD sydd yn hoffi y rhai cyfiawn. Yr ARGLWYDD sydd yn cadw y dieithriaid: efe a gynnal yr amddifad a’r weddw; ac a ddadymchwel ffordd y rhai annuwiol.