Luc 8:11-15
Luc 8:11-15 beibl.net 2015, 2024 (BNET)
“Dyma beth ydy ystyr y stori: Neges Duw ydy’r hadau. Y rhai ar y llwybr ydy’r bobl sy’n clywed y neges, ond mae’r diafol yn dod ac yn cipio’r neges oddi arnyn nhw, i’w rhwystro nhw rhag credu a chael eu hachub. Y rhai ar y tir creigiog ydy’r bobl hynny sy’n derbyn y neges yn frwd i ddechrau, ond dydy’r neges ddim yn gafael ynddyn nhw. Maen nhw’n credu am sbel, ond pan ddaw’r amser iddyn nhw gael eu profi maen nhw’n rhoi’r gorau iddi. Yna’r rhai syrthiodd i ganol drain ydy’r bobl sy’n clywed y neges, ond mae poeni drwy’r adeg am bethau fel cyfoeth a phleserau yn eu tagu, a dŷn nhw ddim yn aeddfedu. Ond yr hadau syrthiodd i bridd da ydy’r bobl hynny sy’n clywed y neges ac yn dal gafael i’r diwedd – pobl sydd â chalon agored ddidwyll. Mae’r effaith ar eu bywydau nhw fel cnwd anferth.
Luc 8:11-15 Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004 (BCND)
“Dyma ystyr y ddameg. Yr had yw gair Duw. Y rhai ar hyd y llwybr yw'r sawl sy'n clywed, ac yna daw'r diafol a chipio'r gair o'u calonnau, rhag iddynt gredu a chael eu hachub. Y rhai ar y graig yw'r sawl sydd, pan glywant, yn croesawu'r gair yn llawen. Ond gan y rhain nid oes gwreiddyn; dros dro y credant, ac mewn awr o brawf fe wrthgiliant. Yr hyn a syrthiodd ymhlith y drain, dyma'r sawl sy'n clywed, ond wrth iddynt fynd ar eu hynt cânt eu tagu gan ofalon a golud a phleserau bywyd, ac ni ddygant eu ffrwyth i aeddfedrwydd. Ond hwnnw yn y tir da, dyna'r sawl sy'n clywed y gair â chalon dda rinweddol, yn dal eu gafael ynddo ac yn dwyn ffrwyth trwy ddyfalbarhad.
Luc 8:11-15 Beibl William Morgan - Argraffiad 1955 (BWM)
A dyma’r ddameg: Yr had yw gair Duw. A’r rhai ar ymyl y ffordd, ydyw’r rhai sydd yn gwrando, wedi hynny y mae’r diafol yn dyfod, ac yn dwyn ymaith y gair o’u calon hwynt, rhag iddynt gredu, a bod yn gadwedig. A’r rhai ar y graig, yw’r rhai pan glywant, a dderbyniant y gair yn llawen; a’r rhai hyn nid oes ganddynt wreiddyn, y rhai sydd yn credu dros amser, ac yn amser profedigaeth yn cilio. A’r hwn a syrthiodd ymysg drain, yw’r rhai a wrandawsant; ac wedi iddynt fyned ymaith, hwy a dagwyd gan ofalon, a golud, a melyswedd buchedd, ac nid ydynt yn dwyn ffrwyth i berffeithrwydd. A’r hwn ar y tir da, yw’r rhai hyn, y rhai â chalon hawddgar a da, ydynt yn gwrando’r gair, ac yn ei gadw, ac yn dwyn ffrwyth trwy amynedd.