Joel 2:24-26
Joel 2:24-26 beibl.net 2015, 2024 (BNET)
“Bydd y llawr dyrnu yn orlawn o ŷd, a’r cafnau yn gorlifo o sudd grawnwin ac olew olewydd. Bydda i’n rhoi popeth wnaethoch chi ei golli yn ôl i chi – popeth wnaeth y locustiaid ei fwyta; y fyddin fawr wnes i ei hanfon yn eich erbyn chi. Bydd gynnoch chi fwy na digon i’w fwyta. Byddwch chi’n moli’r ARGLWYDD eich Duw, sydd wedi gwneud pethau mor wych ar eich rhan chi. Fydd fy mhobl byth eto’n cael eu cywilyddio.
Joel 2:24-26 Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004 (BCND)
Bydd y llawr dyrnu yn llawn o ŷd a'r cafnau yn orlawn o win ac olew. “Ad-dalaf ichwi am y blynyddoedd a ddifaodd y locust ar ei dyfiant a'r locust mawr, y locust difaol a'r cyw locust, fy llu mawr, a anfonais i'ch mysg.” “Fe fwytewch yn helaeth, nes eich digoni, a moliannu enw'r ARGLWYDD eich Duw, a wnaeth ryfeddod â chwi. Ni wneir fy mhobl yn waradwydd mwyach.
Joel 2:24-26 Beibl William Morgan - Argraffiad 1955 (BWM)
A’r ysguboriau a lenwir o ŷd, a’r gwin newydd a’r olew a â dros y llestri. A mi a dalaf i chwi y blynyddoedd a ddifaodd y ceiliog rhedyn, pryf y rhwd, a’r locust, a’r lindys, fy llu mawr i, yr hwn a anfonais yn eich plith. Yna y bwytewch, gan fwyta ac ymddigoni; ac y moliennwch enw yr ARGLWYDD eich DUW, yr hwn a wnaeth â chwi yn rhyfedd: ac ni waradwyddir fy mhobl byth.