Job 38:1-5
Job 38:1-5 Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004 (BCND)
Yna atebodd yr ARGLWYDD Job o'r corwynt: “Pwy yw hwn sy'n tywyllu cyngor â geiriau diwybod? Gwna dy hun yn barod i'r ornest; fe holaf fi di, a chei dithau ateb. “Ble'r oeddit ti pan osodais i sylfaen i'r ddaear? Ateb, os gwyddost. Pwy a benderfynodd ei mesurau? Mae'n siŵr dy fod yn gwybod! Pwy a estynnodd linyn mesur arni?
Job 38:1-5 beibl.net 2015, 2024 (BNET)
Yna dyma’r ARGLWYDD yn ateb Job o’r storm ac yn dweud: “Pwy ydy hwn sy’n amau fy nghynllun i, ac yn siarad heb ddeall dim? Torcha dy lewys fel dyn! Fi fydd yn gofyn y cwestiynau, a gei di ateb. Ble roeddet ti pan osodais i sylfeini’r ddaear? Ateb fi os wyt ti’n gwybod y cwbl! Pwy benderfynodd beth fyddai ei maint? – ti’n siŵr o fod yn gwybod! Pwy wnaeth ddefnyddio llinyn i’w mesur?
Job 38:1-5 Beibl William Morgan - Argraffiad 1955 (BWM)
Yna yr ARGLWYDD a atebodd Job allan o’r corwynt, ac a ddywedodd, Pwy yw hwn sydd yn tywyllu cyngor ag ymadroddion heb wybodaeth. Gwregysa dy lwynau yn awr fel gŵr; a mynega i mi yr hyn a ofynnwyf i ti. Pa le yr oeddit ti pan sylfaenais i y ddaear? mynega, os medri ddeall. Pwy a osododd ei mesurau hi, os gwyddost? neu pwy a estynnodd linyn arni hi?