Eseia 54:4-8
Eseia 54:4-8 beibl.net 2015, 2024 (BNET)
Paid bod ag ofn, gei di ddim dy wrthod. Paid synnu, gei di ddim dy siomi! Byddi’n anghofio cywilydd dy ieuenctid, ac yn cofio dim am warth dy gyfnod fel gweddw. Mae’r un wnaeth dy greu di wedi dy briodi di! Yr ARGLWYDD hollbwerus ydy ei enw e. Bydd Un Sanctaidd Israel yn dy ollwng di’n rhydd – ie, ‘Duw yr holl daear’. Mae’r ARGLWYDD yn dy alw di yn ôl – fel gwraig oedd wedi’i gadael ac yn anobeithio, gwraig ifanc oedd wedi’i hanfon i ffwrdd.” –yr ARGLWYDD sy’n dweud hyn. “Gwrthodais di am ennyd fach, ond gyda thosturi mawr bydda i’n dod â ti’n ôl. Rôn i wedi gwylltio am foment, ac wedi troi i ffwrdd oddi wrthot ti. Ond gyda chariad sy’n para am byth bydda i’n garedig atat ti eto,” –meddai’r ARGLWYDD, sy’n dy ollwng di’n rhydd.
Eseia 54:4-8 Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004 (BCND)
Paid ag ofni, oherwydd ni chywilyddir di, ni ddaw gwaradwydd na gwarth arnat; oherwydd fe anghofi gywilydd dy ieuenctid, ac ni chofi bellach am warth dy Weddwdod. Oherwydd yr un a'th greodd yw dy ŵr— ARGLWYDD y Lluoedd yw ei enw; Sanct Israel yw dy waredydd, a Duw yr holl ddaear y gelwir ef. Fel gwraig wedi ei gadael, a'i hysbryd yn gystuddiol, y galwodd yr ARGLWYDD di— gwraig ifanc wedi ei gwrthod,” medd dy Dduw. “Am ennyd fechan y'th adewais, ond fe'th ddygaf yn ôl â thosturi mawr. Am ychydig, mewn dicter moment, cuddiais fy wyneb rhagot; ond â chariad di-baid y tosturiaf wrthyt,” medd yr ARGLWYDD, dy Waredydd.
Eseia 54:4-8 Beibl William Morgan - Argraffiad 1955 (BWM)
Nac ofna; canys ni’th gywilyddir: ac na’th waradwydder, am na’th warthruddir; canys ti a anghofi waradwydd dy ieuenctid, a gwarthrudd dy weddwdod ni chofi mwyach. Canys dy briod yw yr hwn a’th wnaeth; ARGLWYDD y lluoedd yw ei enw: dy Waredydd hefyd, Sanct Israel, DUW yr holl ddaear y gelwir ef. Canys fel gwraig wrthodedig, a chystuddiedig o ysbryd, y’th alwodd yr ARGLWYDD, a gwraig ieuenctid, pan oeddit wrthodedig, medd dy DDUW. Dros ennyd fechan y’th adewais; ond â mawr drugareddau y’th gasglaf. Mewn ychydig soriant y cuddiais fy wyneb oddi wrthyt ennyd awr; ond â thrugaredd dragwyddol y trugarhaf wrthyt, medd yr ARGLWYDD dy Waredydd.