Genesis 9:1-17
Genesis 9:1-17 beibl.net 2015, 2024 (BNET)
Dyma Duw yn bendithio Noa a’i feibion, a dweud wrthyn nhw: “Dw i eisiau i chi gael plant, fel bod mwy a mwy ohonoch chi. Llanwch y ddaear. Bydd gan yr anifeiliaid, yr adar, pob creadur bach arall a’r pysgod eich ofn chi. Byddwch yn eu rheoli nhw. Bellach cewch fwyta unrhyw greadur byw, nid dim ond planhigion fel o’r blaen. Ond rhaid i chi beidio bwyta cig sydd â bywyd yn dal ynddo (sef y gwaed). Mae tywallt gwaed dynol yn rhywbeth sy’n rhaid ei gosbi. Rhaid lladd unrhyw anifail gwyllt sy’n gwneud hynny. A rhaid i berson sy’n lladd rhywun arall farw hefyd, am fod pobl yn frodyr a chwiorydd i’w gilydd. Mae rhywun sy’n lladd person arall yn haeddu cael ei ladd ei hun, am fod Duw wedi creu’r ddynoliaeth yn ddelw ohono’i hun. Dw i eisiau i chi gael plant, fel bod mwy a mwy ohonoch chi drwy’r byd i gyd.” A dyma Duw yn dweud wrth Noa a’i feibion, “Dw i am wneud ymrwymiad i chi a’ch disgynyddion, a hefyd gyda phob creadur byw – adar, anifeiliaid dof a phob creadur arall ddaeth allan o’r arch. Dw i’n addo na fydda i byth yn anfon dilyw eto i gael gwared â phopeth byw ac i ddinistrio’r ddaear. A dw i’n mynd i roi arwydd i chi i ddangos fod yr ymrwymiad dw i’n ei wneud yn mynd i bara am byth: Dw i’n rhoi fy enfys yn y cymylau, a bydd yn arwydd o’r ymrwymiad dw i wedi’i wneud gyda’r ddaear. Pan fydd cymylau yn yr awyr, ac enfys i’w gweld yn y cymylau, bydda i’n cofio’r ymrwymiad dw i wedi’i wneud i chi a phob creadur byw. Fydd llifogydd ddim yn dod i ddinistrio popeth byw byth eto. Pan fydd enfys yn y cymylau bydda i’n cofio’r ymrwymiad dw i wedi’i wneud gyda phob creadur byw sydd ar y ddaear.” A dyma Duw yn dweud wrth Noa, “Dyma’r arwydd sy’n dangos y bydda i’n cadw’r ymrwymiad dw i wedi’i wneud gyda phopeth byw ar y ddaear.”
Genesis 9:1-17 Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004 (BCND)
Bendithiodd Duw Noa a'i feibion a dweud, “Byddwch ffrwythlon, amlhewch a llanwch y ddaear. Bydd eich ofn a'ch arswyd ar yr holl fwystfilod gwyllt, ar holl adar yr awyr, ar holl ymlusgiaid y tir ac ar holl bysgod y môr; gosodwyd hwy dan eich awdurdod. Bydd popeth byw sy'n symud yn fwyd i chwi; fel y rhoddais eisoes lysiau gleision i chwi, rhoddaf i chwi bopeth. Ond peidiwch â bwyta cig â'i einioes, sef ei waed, ynddo. Yn wir, mynnaf iawn am waed eich einioes; mynnaf ef gan bob bwystfil a chan bobl; ie, mynnaf iawn am fywyd y sawl a leddir gan arall. “A dywallto waed dyn, trwy ddyn y tywelltir ei waed yntau; oherwydd gwnaeth Duw ddyn ar ei ddelw ei hun. Chwithau, byddwch ffrwythlon ac amlhewch, epiliwch ar y ddaear ac amlhewch ynddi.” Llefarodd Duw wrth Noa a'i feibion, a dweud, “Dyma fi'n sefydlu fy nghyfamod â chwi ac â'ch had ar eich ôl, ac â phob creadur byw gyda chwi, yn adar ac anifeiliaid, a'r holl fwystfilod gwyllt sydd gyda chwi, y cwbl a ddaeth allan o'r arch. Sefydlaf fy nghyfamod â chwi, rhag torri ymaith eto bob cnawd trwy ddyfroedd dilyw, na bod dilyw arall i ddifa'r ddaear.” A dywedodd Duw, “Dyma a osodaf yn arwydd o'r cyfamod yr wyf yn ei wneud â chwi ac â phopeth byw gyda chwi tros oesoedd di-rif: gosodaf fy mwa yn y cwmwl, a bydd yn arwydd cyfamod rhyngof a'r ddaear. Pan godaf gwmwl ar y ddaear bydd bwa yn ymddangos yn y cwmwl, a chofiaf fy nghyfamod rhyngof a chwi a phob creadur byw o bob math, ac ni ddaw'r dyfroedd eto yn ddilyw i ddifa pob cnawd. Pan fydd y bwa yn y cwmwl, byddaf yn edrych arno ac yn cofio'r cyfamod tragwyddol rhwng Duw a phob creadur byw o bob math ar y ddaear.” Dywedodd Duw wrth Noa, “Dyma arwydd y cyfamod yr wyf wedi ei sefydlu rhyngof a phob cnawd ar y ddaear.”
Genesis 9:1-17 Beibl William Morgan - Argraffiad 1955 (BWM)
DUW hefyd a fendithiodd Noa a’i feibion, ac a ddywedodd wrthynt, Ffrwythwch a lluosogwch, a llenwch y ddaear. Eich ofn hefyd a’ch arswyd fydd ar holl fwystfilod y ddaear, ac ar holl ehediaid y nefoedd, a’r hyn oll a ymsymudo ar y ddaear, ac ar holl bysgod y môr; yn eich llaw chwi y rhoddwyd hwynt. Pob ymsymudydd yr hwn sydd fyw, fydd i chwi yn fwyd: fel y gwyrdd lysieuyn y rhoddais i chwi bob dim. Er hynny na fwytewch gig ynghyd â’i einioes, sef ei waed. Ac yn ddiau gwaed eich einioes chwithau hefyd a ofynnaf fi: o law pob bwystfil y gofynnaf ef; ac o law dyn, o law pob brawd iddo y gofynnaf einioes dyn. A dywallto waed dyn, trwy ddyn y tywelltir ei waed yntau, oherwydd ar ddelw DUW y gwnaeth efe ddyn. Ond chwychwi, ffrwythwch ac amlhewch epiliwch ar y ddaear, a lluosogwch ynddi. A DUW a lefarodd wrth Noa, ac wrth ei feibion gydag ef, gan ddywedyd, Ac wele myfi, ie myfi, ydwyf yn cadarnhau fy nghyfamod â chwi, ac â’ch had ar eich ôl chwi; Ac â phob peth byw yr hwn sydd gyda chwi, â’r ehediaid, â’r anifeiliaid, ac â phob bwystfil y tir gyda chwi, o’r rhai oll sydd yn myned allan o’r arch, hyd holl fwystfilod y ddaear. A mi a gadarnhaf fy nghyfamod â chwi, ac ni thorrir ymaith bob cnawd mwy gan y dwfr dilyw, ac ni bydd dilyw mwy i ddifetha’r ddaear. A DUW a ddywedodd, Dyma arwydd y cyfamod, yr hwn yr ydwyf fi yn ei roddi rhyngof fi a chwi, ac a phob peth byw a’r y sydd gyda chwi, tros oesoedd tragwyddol: Fy mwa a roddais yn y cwmwl, ac efe a fydd yn arwydd cyfamod rhyngof fi a’r ddaear. A bydd, pan godwyf gwmwl ar y ddaear, yr ymddengys y bwa yn y cwmwl. A mi a gofiaf fy nghyfamod, yr hwn sydd rhyngof fi a chwi, ac a phob peth byw o bob cnawd: ac ni bydd y dyfroedd yn ddilyw mwy, i ddifetha pob cnawd. A’r bwa a fydd yn y cwmwl; a mi a edrychaf arno ef, i gofio’r cyfamod tragwyddol rhwng DUW a phob peth byw, o bob cnawd a’r y sydd ar y ddaear. A DUW a ddywedodd wrth Noa, Dyma arwydd y cyfamod, yr hwn a gadarnheais rhyngof fi a phob cnawd a’r y sydd ar y ddaear.