Genesis 28:12-15
Genesis 28:12-15 beibl.net 2015, 2024 (BNET)
Cafodd freuddwyd. Roedd yn gweld grisiau yn codi’r holl ffordd o’r ddaear i’r nefoedd, ac angylion Duw yn mynd i fyny ac i lawr y grisiau, a’r ARGLWYDD yn sefyll ar dop y grisiau. “Fi ydy’r ARGLWYDD – Duw Abraham dy daid ac Isaac dy dad,” meddai. “Dw i’n mynd i roi’r wlad yma lle rwyt ti’n gorwedd i ti a dy ddisgynyddion. Bydd gen ti ddisgynyddion i bob cyfeiriad – gogledd, de, gorllewin a dwyrain. Byddan nhw fel llwch ar y ddaear! A bydd pobloedd y byd i gyd yn cael eu bendithio trwot ti a dy ddisgynyddion. Dw i eisiau i ti wybod y bydda i gyda ti. Bydda i’n dy amddiffyn ble bynnag ei di, ac yn dod â ti’n ôl yma. Wna i ddim dy adael di. Bydda i’n gwneud beth dw i wedi’i addo i ti.”
Genesis 28:12-15 Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004 (BCND)
Breuddwydiodd ei fod yn gweld ysgol wedi ei gosod ar y ddaear, a'i phen yn cyrraedd i'r nefoedd, ac angylion Duw yn dringo a disgyn ar hyd-ddi. A safodd yr ARGLWYDD gerllaw iddo a dweud, “Myfi yw'r ARGLWYDD, Duw Abraham dy dad, a Duw Isaac; rhoddaf y tir yr wyt yn gorwedd arno i ti ac i'th ddisgynyddion; bydd dy hil fel llwch y ddaear, a byddi'n ymestyn i'r gorllewin a'r dwyrain ac i'r gogledd a'r de; a bendithir holl deuluoedd y ddaear ynot ti ac yn dy ddisgynyddion. Wele, yr wyf fi gyda thi, a chadwaf di ple bynnag yr ei, a dof â thi'n ôl i'r wlad hon; oherwydd ni'th adawaf nes imi wneud yr hyn a ddywedais.”
Genesis 28:12-15 Beibl William Morgan - Argraffiad 1955 (BWM)
Ac efe a freuddwydiodd; ac wele ysgol yn sefyll ar y ddaear, a’i phen yn cyrhaeddyd i’r nefoedd: ac wele angylion DUW yn dringo ac yn disgyn ar hyd-ddi. Ac wele yr ARGLWYDD yn sefyll arni: ac efe a ddywedodd, Myfi yw ARGLWYDD DDUW Abraham dy dad, a DUW Isaac; y tir yr wyt ti yn gorwedd arno, i ti y rhoddaf ef, ac i’th had. A’th had di fydd fel llwch y ddaear; a thi a dorri allan i’r gorllewin, ac i’r dwyrain, ac i’r gogledd, ac i’r deau: a holl deuluoedd y ddaear a fendithir ynot ti, ac yn dy had di. Ac wele fi gyda thi; ac mi a’th gadwaf pa le bynnag yr elych, ac a’th ddygaf drachefn i’r wlad hon: oherwydd ni’th adawaf, hyd oni wnelwyf yr hyn a leferais wrthyt.