Logo YouVersion
Eicon Chwilio

Actau 14:8-18

Actau 14:8-18 beibl.net 2015, 2024 (BNET)

Yn Lystra dyma nhw’n dod ar draws rhyw ddyn oedd ag anabledd yn ei draed; roedd wedi’i eni felly ac erioed wedi gallu cerdded. Roedd yn gwrando ar Paul yn siarad. Roedd Paul yn edrych arno, a gwelodd fod gan y dyn ffydd y gallai gael ei iacháu. Meddai wrtho yng nghlyw pawb, “Saf ar dy draed!”, a dyma’r dyn yn neidio ar ei draed yn y fan a’r lle ac yn dechrau cerdded. Pan welodd y dyrfa beth wnaeth Paul, dyma nhw’n dechrau gweiddi yn iaith Lycaonia, “Mae’r duwiau wedi dod i lawr aton ni fel dynion!” Dyma nhw’n penderfynu mai y duw Zews oedd Barnabas, ac mai Hermes oedd Paul (gan mai fe oedd yn gwneud y siarad). Dyma offeiriad o deml Zews, oedd ychydig y tu allan i’r ddinas, yn dod â theirw a thorchau o flodau at giatiau’r ddinas, gyda’r bwriad o gyflwyno aberthau iddyn nhw. Ond pan ddeallodd y ddau beth oedd yn digwydd, dyma nhw’n rhwygo’u dillad ac yn rhuthro allan i ganol y dyrfa, yn gweiddi: “Na! Na! Ffrindiau! Pam dych chi’n gwneud hyn? Pobl gyffredin fel chi ydyn ni! Dŷn ni wedi dod â newyddion da i chi! Rhaid i chi droi cefn ar y pethau diwerth yma, a chredu yn y Duw byw. Dyma’r Duw wnaeth greu popeth – yr awyr a’r ddaear a’r môr a’r cwbl sydd ynddyn nhw! Yn y gorffennol gadawodd i’r cenhedloedd fynd eu ffordd eu hunain, ond mae digonedd o dystiolaeth o’i ddaioni o’ch cwmpas chi: mae’n rhoi glaw ac yn gwneud i gnydau dyfu yn eu tymor – i chi gael digon o fwyd, ac i’ch bywydau fod yn llawn o lawenydd.” Ond cafodd Paul a Barnabas drafferth ofnadwy i rwystro’r dyrfa rhag aberthu iddyn nhw hyd yn oed ar ôl dweud hyn i gyd.

Actau 14:8-18 Beibl William Morgan - Argraffiad 1955 (BWM)

Ac yr oedd gŵr yn eistedd yn Lystra yn ddiffrwyth ei draed, yr hwn oedd gloff o groth ei fam, ac ni rodiasai erioed. Hwn a glybu Paul yn llefaru, yr hwn wrth edrych yn graff arno, a gweled fod ganddo ffydd i gael iechyd, A ddywedodd â llef uchel, Saf ar dy draed yn union. Ac efe a neidiodd i fyny, ac a rodiodd. A phan welodd y bobloedd y peth a wnaethai Paul, hwy a godasant eu llef, gan ddywedyd yn iaith Lycaonia, Y duwiau yn rhith dynion a ddisgynasant atom. A hwy a alwasant Barnabas yn Jwpiter; a Phaul yn Mercurius, oblegid efe oedd yr ymadroddwr pennaf. Yna offeiriad Jwpiter, yr hwn oedd o flaen eu dinas, a ddug deirw a garlantau i’r pyrth, ac a fynasai gyda’r bobl aberthu. A’r apostolion Barnabas a Phaul, pan glywsant hynny, a rwygasant eu dillad, ac a neidiasant ymhlith y bobl, gan lefain, A dywedyd, Ha wŷr, paham y gwnewch chwi’r pethau hyn? dynion hefyd ydym ninnau, yn gorfod goddef fel chwithau, ac yn pregethu i chwi ar i chwi droi oddi wrth y pethau gweigion yma at Dduw byw, yr hwn a wnaeth nef a daear, a’r môr, a’r holl bethau sydd ynddynt: Yr hwn yn yr oesoedd gynt a oddefodd i’r holl genhedloedd fyned yn eu ffyrdd eu hunain. Er hynny ni adawodd efe mohono ei hun yn ddi-dyst, gan wneuthur daioni, a rhoddi glaw o’r nefoedd i ni, a thymhorau ffrwythlon, a llenwi ein calonnau ni â lluniaeth ac â llawenydd. Ac er dywedyd y pethau hyn, braidd yr ataliasant y bobl rhag aberthu iddynt.