1 Corinthiaid 1:3-7
1 Corinthiaid 1:3-7 beibl.net 2015, 2024 (BNET)
Dw i’n gweddïo y byddwch chi’n profi’r haelioni rhyfeddol a’r heddwch dwfn mae Duw ein Tad a’r Arglwydd Iesu Grist yn ei roi i ni. Dw i bob amser yn diolch i Dduw amdanoch chi. Mae wedi bod mor hael, ac wedi rhoi cymaint o ddoniau i chi sydd wedi dod i berthyn i’r Meseia Iesu. Mae wedi’ch gwneud chi’n gyfoethog yn eich gallu i siarad am bethau ysbrydol, a’ch gwybodaeth ysbrydol. Mae’r neges am y Meseia wedi gwreiddio’n ddwfn yn eich bywydau chi. Mae gynnoch chi bob dawn ysbrydol sydd ei angen arnoch tra dych chi’n disgwyl i’r Arglwydd Iesu Grist ddod yn ôl.
1 Corinthiaid 1:3-7 Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004 (BCND)
Gras a thangnefedd i chwi oddi wrth Dduw ein Tad a'r Arglwydd Iesu Grist. Yr wyf yn diolch i'm Duw bob amser amdanoch chwi, ar gyfrif y gras dwyfol a roddwyd ichwi yng Nghrist Iesu, am eich cyfoethogi ynddo ef ym mhob peth, ym mhob ymadrodd a phob gwybodaeth, fel bod y dystiolaeth am Grist wedi ei chadarnhau yn eich plith. Oherwydd hyn, nid ydych yn ddiffygiol mewn unrhyw ddawn, wrth ichwi ddisgwyl am ddatguddiad ein Harglwydd Iesu Grist.
1 Corinthiaid 1:3-7 Beibl William Morgan - Argraffiad 1955 (BWM)
Gras fyddo i chwi, a thangnefedd, oddi wrth Dduw ein Tad ni, a’r Arglwydd Iesu Grist. Yr ydwyf yn diolch i’m Duw bob amser drosoch chwi, am y gras Duw a rodded i chwi yng Nghrist Iesu; Am eich bod ym mhob peth wedi eich cyfoethogi ynddo ef, mewn pob ymadrodd, a phob gwybodaeth; Megis y cadarnhawyd tystiolaeth Crist ynoch: Fel nad ydych yn ôl mewn un dawn, yn disgwyl am ddatguddiad ein Harglwydd Iesu Grist