Ri utzulaj chꞌabel ri nuꞌij achique ruchojmil nkucolotaj, ri tzꞌiban can roma ri San Mateo 4
4
Ri itzel nutij ruk'ij chi nutakchi'ij ri Jesús pa mac
(Mr. 1:12, 13; Lc. 4:1-13)
1Jac'ari' tok ri Jesús xuc'uax pa chakijlaj tz'iran ulef roma ri Lok'olaj Espíritu#Lc. 2:27. richin chi ri itzel nutij ruk'ij chi nutakchi'ij pa mac.#He. 2:18. 2Ri Jesús cuarenta k'ij y cuarenta ak'a'#Ex. 24:18; 34:28. xu'on coch'on vayijal, romari' xpe ruvayijal. 3Xpe c'a ri itzel ri nrojo' nutakchi'ij#1 Ts. 3:5. pa mac ri Jesús, xu'ij che: Si kitzij chi rat Ruc'ajol ri Dios, ta'ij chique ri abaj re' chi que'oc pan. 4Jac'a ri Jesús xu'ij che ri itzel: Chupan ri tz'iban can quire' nu'ij: Ri vinak man xe ta pan nic'atzin che ri quic'aslen, ja jun ronojel ri ch'abel ri ntel pa ruchi' ri Dios.#Dt. 8:3. 5Jac'ari' tok ri itzel xuc'uaj ri Jesús pa lok'olaj tinamit Jerusalem,#Neh. 11:1; Is. 48:2; 52:1. y ja ri más naj e pa ruvi' racho ri Dios xujotoba-vi-e. 6Y xu'ij che: Si kitzij chi rat Ruc'ajol ri Dios, tatorij-ka-avi' vave', roma chupan ri tz'iban can nu'ij:
Ri Dios xtu'ij chique ri ru-ángeles chi xcatquichajij;
y,
Xcatquili'ej pa quik'a',
Richin man (xtapak'ij, xtacopij) ta avakan chuvech abaj,#Sal. 91:11, 12.
xcha' che.
7Jac'a ri Jesús xu'ij che ri itzel: Chupan ri tz'iban can, juc'an chic nu'ij: Man tatij ak'ij chirij ri Avajaf Dios richin nu'on ri nanojij rat,#Ex. 17:2, 7; Dt. 6:16. xcha'. 8Jac'ari' ri itzel xuc'uaj chic ri Jesús chuvech jun juyu' naj jotol chicaj, y ronojel ri nimalaj tak cuchuk'a' ri aj-roch'ulef tak gobierno xuc'ut chuvech y ri quibeyomal. 9Y xu'ij che ri Jesús: Ronojel ri xinc'ut chavech xtinya' chave, si yaxuque' chinuvech richin naya' nuk'ij, xcha'. 10Jac'a ri Jesús xu'ij che: Catel quila' rat Satanás. Roma chupan ri tz'iban can nu'ij: Ja chuvech ri Avajaf Dios caxuque-vi, y xaxe rija' taya' ruk'ij,#Dt. 6:13; 10:20; Jos. 24:14; 1 S. 7:3. xcha'. 11C'ajari' tok ri itzel xuya' can, y xe'uka ángeles riq'uin ri Jesús richin xquilij.#Lc. 22:43.
Ri Jesús nutz'uc rutzijosic ruch'abel ri Dios
(Mr. 1:14-20; Lc. 4:14, 15; 6:17-19)
12Tok ri Jesús xrac'axaj chi ri Juan ri Bautista yo'on pa cárcel,#Lc. 3:20. rija' xtzolij pa departamento Galilea. 13Pero man xc'uje' ta chic pa tinamit Nazaret,#Mt. 2:23. xa pa Capernaum xc'uje-vi,#Lc. 4:31. jun tinamit c'o chuchi' jun lago chiri' mismo pa Galilea. Ri Capernaum re' pa qui-lugar ri quiy-quimam can ri Zabulón y ri Neftalí c'o-vi. 14Chiri' xc'uje-vi ri Jesús richin nibanataj ri ru'in can ri profeta Isaías, tok quire' xu'ij:
15Chila' pa Galilea ri achique lugar juba' ma quiyon chic man israelitas ta ec'o,
Ri lugar ri xyo'ox chique ri quiy-quimam can ri Zabulón y ri Neftalí ojer,
Ri c'o-apu juc'an che ri rakan-ya' Jordán, ri nik'ax-vi ri bey ri ni'e c'a chuchi' mar,
Pa quivi' ri aj chiri' quire' nin-ij:
16Ri tinamit ri xa pa k'eku'n#Is. 42:7. c'o-vi ri quic'aslen, vacami niquitz'et ri Nimalaj Sakil.
Conojel ri xa pa rumujal ri camic ec'o-vi,
Vacami c'o chic quiq'uin ri niyo'on sakil pa quic'aslen.#Is. 9:1, 2; Hch. 26:23.
Quiri' ri tz'iban can.
17Ja k'ij ri' tok ri Jesús xutz'uc rutzijosic ruch'abel ri Dios, y quire' nu'ij chique ri ye'ac'axan: Tijala' ino'oj y tiya' can ri imac, roma nakaj chic c'o-vi chi c'o che'el yixoc ruvinak ri aj-chicaj gobierno,#Mt. 3:2; 10:7; Mr. 1:4. xcha' chique.
18C'o jun k'ij ri Jesús nibin chuchi' ri lago Galilea, jari' xerutz'et ca'i' achi'a' quichak'-quinimal qui' chi yequic'akala-ka ya'l pa ya' richin yequelesaj quer, roma jari' quisamaj. Jun chique rije' rubinan Simón, y ni'ix Pedro che,#Mt. 16:18. y ri jun chic rubinan Andrés. 19Y ri Jesús quire' xu'ij chique: Quixampe,#Ez. 47:10. quinitzekle'ej y xtinc'ut chivech achique ruchojmil ni'en richin ye'icanoj tzekle'ey vichin. 20Jac'ari' rije' xequiyala' can ri ya'l y xquitzekle'ej.#Mt. 10:37, 38; Mr. 10:28; Lc. 18:28. 21Tok xebin juba' más, ri Jesús xerutz'et chic ca'i' achi'a' mismo quichak'-quinimal qui', jun rubinan Jacobo y ri jun chic Juan. Rije' eruc'ajol jun achi rubinan Zebedeo y junan yesamaj riq'uin ri quitata' pa canoa, yequic'ojoj ri ya'l ri yequicusaj richin yequelesaj quer pa ya'. Ri Jesús xeroyoj richin niquitzekle'ej. 22Jac'ari' rije' xquiya' can ri canoa y ri quitata' y xquitzekle'ej.
23Ri Jesús ronojel tinamit richin ri Galilea xbin-vi, yerutijoj ri israelitas riq'uin ri ruch'abel ri Dios#Mt. 9:35; Mr. 1:21, 39. pa tak qui-sinagoga; nutzijoj ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil ye'oc pa ruk'a' ri Dios richin yeru'on gobernar,#Mt. 3:2. y nu'on chi yec'achoj riq'uin jalajoj tak yabil y k'axomal. 24Pa ronojel tinamit richin ri roch'ulef Siria xbe-vi rutzijol ri Jesús,#Is. 52:13; Mr. 1:28. y ri yeyavej pa ruk'a' jalajoj ruvech yabil xe'uc'uax-apu chuvech.#Mr. 1:32; Lc. 4:40. Ec'o nik'axo qui-cuerpo. Ec'o ocunak itzel tak espíritu quiq'uin. Ec'o (ch'uja', moxa') y ec'o caminak quik'a-cakan. Conojel re' xu'on chique chi xec'achoj. 25Man juba' ta oc xetzekle'en richin ri Jesús;#Gn. 49:10; Is. 55:5; Mt. 19:2; Mr. 3:7. ec'o epetenak pa tak tinamit richin ri Galilea, pa tak tinamit richin ri Decápolis, pa tak tinamit richin ri Judea, pa Jerusalem, y ec'o epetenak juc'an che ri rakan-ya' Jordán.
Uwcholeuo
Rhanna
Copi
Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
© 2007, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.