San Marcos 14
14
Biaꞌhan dxyiꞌdxyi raꞌ ba xa guinaꞌzu raꞌ ba laꞌh Jesuhs
(Mt. 26.1‑5; Lc. 22.1‑2; Jn. 11.45‑53)
1Riaꞌdxyi schiohpa dxyih para lañih paascu chin rahw raꞌ ba pahn nin ayi rahcachaꞌyi cun levaduhra, ya bwiinn raꞌ nin rnabwaꞌ laꞌh raꞌ bixohza cun mwehsu raꞌ nin ruluuꞌyi lehyi Moisehs, cadxiꞌhyi raꞌ ba xa guunn raꞌ ba tin chiinn raꞌ ba laꞌh Jesuhs pur guelrusaguiꞌhi nin xclaaꞌdzi raꞌ ba guunn raꞌ ba, 2pwihsi nuhn raꞌ ba rahbi:
―Ayi chyu chiinn laꞌh Jesuhs dxyih lañih tin ayi chasa raꞌ bwiinn guihdxyi chindxyinee raꞌ ba laꞌh nuꞌh.
Tuhbi gunnaꞌh nin gudaꞌbi nsehchi nahxi yihca Jesuhs
(Mt. 26.6‑13; Jn. 12.1‑8)
3Chin nuu Jesuhs tuhbi guihdxyi nin laa Betania, gwah Ñiꞌh yihdzi Simohn nin guhchyi guiiꞌdxiu tihxi ñiꞌh; riꞌchi zohba Jesuhs hasta zuu mweella chin badzihn tuhbi gunnaꞌh nin gwanee tuhbi mwehdxi biꞌtuꞌhn nsehchi nahxi nin lasahcaduxa mweeyi ziahan, seguihdu gutaaꞌha bi yahnn mwehdxi chi, chiꞌchi gudaꞌbi bi nsehchi chi yihca Jesuhs, 4ya bidxyiꞌchi nuhn raꞌ nin rii riꞌchi, chiꞌchi rahbi loh lasaaꞌ raꞌ ba:
―¿Xixnaa calliꞌn nsehchi nahxi ca? 5Ñahca ñidooꞌhon mas chohnna gaywaꞌh denariu, tin ñahcaneeꞌhen laꞌh raꞌ bwiinn prohbi.
Ya niꞌchin cañiꞌyah raꞌ ba laꞌh gunnaꞌh chi, 6ya rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
―Gulgasaaꞌn bi; ¿xixnaa cayuhnn tu llahn laꞌh bi? Naa bwen nin bwiꞌhnn bi, 7pwihsi bwiinn prohbi zwaꞌha tu loh raꞌ ba gaduhbi nin guibahan dxiꞌh tu nee zahca gacanee tu laꞌh raꞌ ba chin xclaaꞌdzi chiꞌh zi tu; per naꞌh ayi gaduhbi nin guibahan tu gwaꞌha tu naꞌh o chuuneen laꞌh tu. 8Gunnaꞌh riiꞌ bwen gahca bwiꞌhnn bi cun nin guhca bwiꞌhnn bi: gudaꞌbigah bi nsehchi nahxi naꞌh, tin chee xcweeꞌrpuhn laꞌn baꞌ. 9Guchiin nin rñiꞌn loh tu, ca chiꞌzi lahta xteenn guidxyiyuh hasta gadzihn xchiꞌdxyi Dxiohs ziñiꞌ raꞌ za ba xcweenta nin bwiꞌhnn gunnaꞌh riiꞌ pur naꞌh, tin dxiagannastoꞌ tu laꞌh bi.
Judas batooꞌ laꞌh Jesuhs
(Mt. 26.14‑16; Lc. 22.3‑6)
10Pwihsi seguihdu gucaꞌha Judas Iscariote, nin naa tuhbi xpwiinn Jesuhs loh gadziꞌh bichiohpa xpwiinn Ñiꞌh, gwaguihtsi ba loh raꞌ bwiinn nin rnabwaꞌ laꞌh raꞌ bixohza tin dxiuuꞌn ntriehgu Judas laꞌh Jesuhs loh raꞌ ba, 11ya chin bihn raꞌ ba ziꞌchi guunn Judas biahxi raꞌ ba, niꞌchin guhdzi raꞌ ba gudiꞌhi raꞌ ba nuhn mweeyi laꞌh Judas sidela guunn ban, chiꞌchi guzaꞌloh gudxiꞌhyi Judas xa guunn ba para dxiuꞌn ba ntriehgu laꞌh Jesuhs loh raꞌ ba.
Lulchima nin gudahwxchihnee Jesuhs laꞌh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh
(Mt. 26.17‑29; Lc. 22.7‑23; Jn. 13.21‑30; I Co. 11.23‑26)
12Ya mwer dxyih lañih chin rahw raꞌ bwiinn Israel pahn nin ayi rahcachaꞌyi cun levaduhra, chin rdxiinn raꞌ ba lliꞌhyi nin gahw raꞌ ba xchih paascu, pur nin riaganna stoꞌ raꞌ ba dxyih chi nin bareꞌh raꞌ ba loh guihdxyi Egiptu, chiꞌchi gunaabadxyiꞌdxyi raꞌ xpwiinn Ñiꞌh loh Ñiꞌh rahbi raꞌ ba:
―¿Canehza xclaaꞌdzi luꞌh gachidiꞌhnnchaꞌyi nu guelwahw xteenn xchih paascu riiꞌ?
13Chiꞌchi guxeꞌhla Ñiꞌh chiohpa xpwiinn Ñiꞌh ya rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
―Gulcheh lahda guihdxyi. Riꞌchi zadxaꞌga tu tuhbi bwiinn nin nuꞌa tuhbi riiꞌ ñihsa; chenaꞌhla tu laꞌh ba, 14ya hasta dxiuꞌgarii ba gulguiñiꞌ loh nin naa yihdzi ñiꞌh riꞌchi: “Nnaa mwehsu: ¿Canehza riaꞌhan cwaartu hasta gahwchihnee ba xpwiinn ba xchih paascu riiꞌ?” 15Ya laꞌh bwiinn chi lwehgu si guluuꞌyi ba hasta naa cwaartu rooꞌ nin nuu guiyaꞌ laꞌn naa listu la. Riꞌchi gulguiguihn nin guidaꞌwxchih nuꞌh.
16Chiꞌchi gunaꞌzu nehza raꞌ xpwiinn Ñiꞌh tin zee raꞌ ba lahda guihdxyi chi, ya guyaa bareꞌcaa garaatiiꞌ nin guhdzi Jesuhs, chiꞌchi bwiꞌhnnchaꞌyi raꞌ ba xchih paascu riꞌchi para garaa raꞌ ba cun laꞌh Ñiꞌh, 17ya chin guhca guxiin badzihnnee Jesuhs laꞌh raꞌ snuhn raꞌ xpwiinn Ñiꞌh, 18ya loh riiyahw raꞌ ba rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
―Guchiin nin rñiꞌn loh tu, tuhbi gahca tu ziga cayahwnee tu naꞌh riiꞌ zutooꞌ naꞌh.
19Chiꞌchi guhca nalaasa stoꞌ raꞌ xpwiinn Ñiꞌh, ya gunaabadxyiꞌdxyi raꞌ ba tuhbigah raꞌ ba loh Ñiꞌh, rahbi raꞌ ba:
―¿Ta naꞌhan?
20Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ ba:
―Bwiinn chi naa tuhbi nin naa tu tsiꞌh bichiohpa xpwiiꞌnnahn, nin nuugagahdxyi xpahn ñiꞌh loh xplahtuhn ziga gahca naꞌh. 21Guchii nahpa ziaaꞌhahn ziga naan Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw, ¡per prohbi za laꞌh bwiinn nin gutooꞌ naꞌh! Mas chaꞌyi ayi ñaalaa ba loh guidxyiyuh riiꞌ.
22Ya loh gaduhbi nin riiyahw raꞌ ba, gucaꞌha Jesuhs tuhbi pahn, tin badiꞌhi Ñiꞌh guelzuxchiilli loh Dxiohs, hohra chi gutaaꞌha Ñiꞌhn gudxiꞌzi Ñiꞌhn loh raꞌ ba, chiꞌchi rahbi Ñiꞌh:
―Gulguicaꞌhan, laasii dee nin naa ziga tiꞌxihn.
23Chiꞌchi gucaꞌha Ñiꞌh tuhbi cohpa vihnnu, ya chin guyaꞌloh badiꞌhi Ñiꞌh guelzuxchiilli loh Dxiohs, chiꞌchi badiꞌhi Ñiꞌhn laꞌh raꞌ ba tin gudxiꞌzi loh lasaaꞌ raꞌ ba vihnnu chi, 24chiꞌchi rahbi Ñiꞌh:
―Vihnnu riiꞌ naa ziga rihn nin nuuꞌhuhn, nin guilliꞌhihn chin chiinn raꞌ ba naꞌh xcweenta ziahan raꞌ bwiinn guidxyiyuh, 25nee guchiin nin rñiꞌn loh tu, ayi ru guibiaꞌgarii gueeꞌhehn vihnnu laꞌh tu, hasta que no gueeꞌheñin stuhbi hasta rnabwaꞌ Dxiohs llaaꞌndxibaaꞌ.
Rahbi Jesuhs guiñiꞌ Pehdru ayi nuꞌnbwaꞌtiiꞌ ba laꞌh Ñiꞌh
26Ya chin guyaꞌloh biꞌlda raꞌ ba tuhbi himno, chiꞌchi gwah raꞌ ba tuhbi dahan nin laa Olivo, 27riꞌchi rahbi Jesuhs:
―Garaatiiꞌ tu gusaaꞌn tu naꞌh nnagueꞌla, laasii rñiꞌn loh Xchihtsi Dxiohs: “Gusaaꞌn Ñiꞌh chiinn raꞌ ba laꞌh baxtohra, ya lliꞌhyi raꞌ zulluꞌn raꞌ ma.” 28Per chin gabahanaꞌhn, galooruhn guzaaꞌñiidxiuhn nez loh guihdxyi Galilea que laꞌh tu.
29Chiꞌchi rahbi Pehdru:
―Nicala garaa raꞌ ba gusaaꞌn raꞌ ba yiꞌh, per naꞌh ayi gusaꞌnaꞌhn yiꞌh.
30Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
―Guchiin nin rñiꞌn loh luꞌh, nnah gueꞌla gahca antes nin gucaꞌhyahn dxiidxinguhla chiohpa bweelta, ziñiꞌ luꞌh chohnna bweelta ayi nuꞌnbwaꞌtiiꞌ luꞌh naꞌh.
31Chiꞌchi rahbi Pehdru:
―Nicala gachi za nuꞌh, ayi gasaꞌnaꞌhn yiꞌh.
Nee ziꞌchi gahca za rahbi raꞌ ru gallee xpwiinn Ñiꞌh.
Gudihdxyi-gunaaba Jesuhs loh Xtaada Dxiohs Ñiꞌh loh weerta nin laa Getsemanii
(Mt. 26.36‑46; Lc. 22.39‑46)
32Ya chin badzihnnee Ñiꞌh laꞌh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh tuhbi lahta hasta laa Getsemanii, chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
―Gulsohba riiꞌ gaduhbi nin cwidxyi-guinaꞌbaꞌhn loh Xtaaꞌdahn nin nuu dxibaaꞌ tin gacanee Ñiꞌh naꞌh.
33Ya gwanee Ñiꞌh laꞌh Pehdru, Jacobo, cun Jwahn, riꞌchi guhca nalasa duxa stoꞌ Ñiꞌh, 34chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
―Laꞌn lastoꞌn nuu tuhbi guelnalasa xteenn guelguhchi, guldxiaꞌhan si riiꞌ ayi gasi tu.
35Ya seguihdu gwah Jesuhs delanta ru, tin riꞌchi baruꞌhn Ñiꞌh hasta loh yuh, tin gudihdxyi-gunaaba Ñiꞌh loh Xtaada Dxiohs Ñiꞌh tin ñuldaꞌh Xtaada Ñiꞌh laꞌh Ñiꞌh loh trabahjw duxa nin nahpa tiidxi Ñiꞌh chi, 36ya loh cabwihdxyi-canaaba Ñiꞌh rahbi Ñiꞌh:
―Paah, ¿tayi gaca guchaꞌh xigaaba luꞌh tin guhldaꞌh luꞌh naꞌh loh trabahjw duxa nin tiꞌdxiꞌhn? Per ayi gacan ziga naa xigaaꞌbahn sino que ziga naa xigaaba luꞌh.
37Ya seguihdu gwasuꞌnchii Ñiꞌh tin gwaguiaꞌha Ñiꞌh cuun raꞌ xpwiin Ñiꞌh, ya chin badzihn Ñiꞌh nez rii raꞌ ba, bwaꞌha Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba naꞌxgahsi, chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh Pehdru:
―Simohn, ¿ta naꞌxgahsi luꞌh? ¿Ta nin tuhbi hohra ayi bwiꞌhnn luꞌh waanta ñiriaꞌxcaꞌlda luꞌh? 38Ayi gasiru tu, mas chaꞌyi gulcwihdxyi-gulguinaaba loh Dxiohs tin gacanee Ñiꞌh laꞌh tu tin ayi gusaguiꞌhi bwiinndxaaba laꞌh tu. Lastoꞌ tu xclaaꞌdzi guunn tu xnehza per tihxi tu casiꞌnaaꞌhan.
39Chiꞌchi biriaꞌcaa Ñiꞌh stuhbi nez rii raꞌ ba tin gudihdxyi-gunaaba laꞌgaꞌh Ñiꞌh loh Xtaada Dxiohs Ñiꞌh cun dxyiꞌdxyi gahca nin guñiꞌ Ñiꞌh galoh, 40ya chin gubiaꞌgarii Ñiꞌh stuhbi, laꞌh raꞌ ba naꞌxgahsi laasii nuu duxa bacaꞌlda loh raꞌ ba, ya nin ayi gaann raꞌ ba xa ñusiaꞌgarii raꞌ ba dxyiꞌdxyi loh Ñiꞌh hohra chi, 41ya nin riohnna bweelta rbiaꞌgarii Ñiꞌh chiꞌchi rahbi Ñiꞌh:
―¿Ta zezahtiiꞌ naꞌxgahsi tu? Gulchestii tin laꞌh hohra bigaꞌha guinaꞌzu bwiinn duhlda laꞌh Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw. 42Gulchestii tin gulchoꞌho, laasii laꞌh nin guunn ntriehgu naꞌh zeꞌgadzihn.
Chin binaꞌzu Jesuhs
(Mt. 26.47‑56; Lc. 22.47‑53; Jn. 18.2‑11)
43Ya gaduhbi nin cañiꞌgahca Jesuhs loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh, badzihn Judas nin naa tuhbi gahca xpwiinn Ñiꞌh cun ziahan raꞌ bwiinn nin nuꞌa raꞌ spahda cun garrohta, zee raꞌ ba pur xchiꞌdxyi raꞌ bixohza raꞌ nin rnabwaꞌ laꞌh raꞌ bixohza cun pur xchiꞌdxyi raꞌ mwehsu raꞌ nin ruluuꞌyi xlehyi Moisehs cun pur xchiꞌdxyi raꞌ bwiinn guuhla raꞌ xteenn raꞌ bwiinn Israel. 44Ya Judas nin biuꞌn ntriehgu laꞌh Ñiꞌh rahbi loh raꞌ bwiinn duhlda chi nin naa tuhbi sehn gaca squiiꞌ:
―Bwiinn nin guchaꞌga rwaaꞌhahn, bwiinn chi naa laꞌh ba; guinaꞌzu tu ba nee gulgahpa dziꞌtsi laꞌh ba.
45Pwihsi seguihdu gwabiiga Judas hasta zuu Jesuhs chiꞌchi rahbi ba loh Ñiꞌh:
―¡Chaan Mwehsu!
Chiꞌchi bachaꞌgarwaaꞌ ba loh Ñiꞌh, 46ya lwehgu gwabiiga raꞌ ba tin gunaꞌzu raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh, 47per tuhbi ndxiꞌhw nin zuu hasta zuu Jesuhs guleꞌhe bi tuhbi spahda tin bachyuuꞌga bi dxiahga xmooza bwiinn nin rnabwaꞌ laꞌh raꞌ bixohza, 48chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ bwiinn chi:
―¿Xixnaa rluuꞌyi nee xpahda cun garrohta nuꞌa tu zeꞌ tu, tin guinaꞌzu tu naꞌh ziga zi tuhbi gubaꞌn? 49¿Xixnaa chin baluꞌyiꞌhn xchiꞌdxyi Dxiohs laꞌh tu laꞌn guidoꞌ rooꞌ garaa dxyih ayi gunaꞌzu tu naꞌh? Per squiiꞌ gaca tin bariaꞌcaa ziga caa loh Xchihtsi Dxiohs.
50Ya chiꞌchi garaa raꞌ xpwiinn Ñiꞌh basaaꞌn laꞌh Ñiꞌh cun biahchi raꞌ ba, 51ya chin zeenee bwiinn duhlda raꞌ chi laꞌh Jesuhs neezaa tuhbi biꞌnxtuhbi naꞌhla laꞌh Ñiꞌh duꞌbi bi tuhbi sahbna; gunaꞌzu raꞌ ba laꞌh bi 52per biriaꞌtiiꞌ bi laꞌn sahbna chi ya bwiꞌhnn bi gahn balluꞌn bi ziaa llaꞌteh chiꞌh bi.
Gwanee raꞌ ba Jesuhs loh bixohza rooꞌ
(Mt. 26.57‑68; Lc. 22‑54‑55, 63‑71; Jn. 18.12‑14, 19‑24)
53Ya seguihdu gwanee raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh loh bixohza nin mahzi rnabwaꞌ, riꞌchi badiaaꞌhaza snuhn raꞌ bixohza nin nahpa balaaquiꞌhn guelrnabwaꞌ cun neezaa bwiinn guhla raꞌ xteenn raꞌ bwiinn Israel, cun neezaa mwehsu raꞌ nin ruluuꞌyi xlehyi Moisehs, 54ya Pehdru zihtu-zihtu naꞌhla ba hasta laaꞌyitiaaꞌha xteenn yihdzi bixohza rooꞌ, zohba Pehdru dxaꞌga ba loh raꞌ bwiinn nin rahpa riꞌchi, tin cagabihdxyinee Pehdru laꞌh raꞌ ba. 55Laꞌh raꞌ bixohza nin rnabwaꞌ laꞌh raꞌ bixohza, cun garaa raꞌ bwiinn guhla raꞌ cun nin naa raꞌ guxchisi, cadxiꞌhyi xiilla tuhbi xquelchiah Jesuhs tin gachi Ñiꞌh, per ayi bidxeela raꞌ ban. 56Nee ziahan raꞌ ba guñiꞌ raꞌ ba puur dxyiꞌdxyi dxixiꞌhw pur laꞌh Ñiꞌh, per dxyiꞌdxyi nin guñiꞌ raꞌ ba pur laꞌh Ñiꞌh ayi naa raꞌn tuhbiloh sino que guriin-guriin, 57per gwasuꞌnchii snuhn raꞌ ba tin bacaꞌchiah raꞌ ba laꞌh Jesuhs, rahbi raꞌ ba:
58―Garaa nu bihn nu guñiꞌ ba: “Naꞌh gucwiin guidoꞌ riiꞌ nin bwiꞌhnnchaꞌyi raꞌ bwiinn, ya chin dxiohnna dxyih, guunnchaꞌyiꞌhn stuhbin nin ayi gaca chaꞌyi cun naa raꞌ bwiinn.”
59Per nicala squiiꞌ rahbi raꞌ ba per guriin-guriin guhca xchiꞌdxyi cada tuhbigah raꞌ ba, 60ya chiꞌchi gwasuꞌnchii bixohza rooꞌ nin rnabwaꞌ galaayi raꞌ tin gunaabadxyiꞌdxyi ba loh Jesuhs squiiꞌ:
―¿Tayi chixteeꞌ luꞌh? ¿Xi dee nugacaꞌchiah raꞌ ba yiꞌh?
61Per laꞌh Jesuhs ayi guñiꞌtiiꞌ Ñiꞌh, chiꞌchi gunaabadxyiꞌdxyi ba stuhbi loh Ñiꞌh:
―¿Ta yiꞌh naa luꞌh Crixtu, Lliiꞌn Dxiohs nin nabahan dziꞌtsi?
62Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
―Naꞌhan, ya laꞌh tu zwaꞌha tu Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw soobaa Ñiꞌh xlahdu derehchu Dxiohs nin rnabwaꞌtiiꞌ, nee zwaꞌha za tu guibiaꞌgariin laꞌn xcahyi llaaꞌndxibaaꞌ.
63Ya chiꞌchi gucaꞌha bixohza nin rnabwaꞌ chi gudxiꞌllu ba lahdxi nin nahcu ba, ziga tuhbi sehn cañiꞌyah Jesuhs laꞌh Dxiohs, niꞌchin rahbi ba:
―¡Ayi xi xchiꞌhn ru nuꞌh dxihnn nuꞌh! 64Laꞌhtu bihn la xa guñiꞌyah ba laꞌh Dxiohs. Nnahaxchiꞌh, ¿xi nnaa tu pur niꞌca?
Ya garaa raꞌ ba gunaaba raꞌ ba gachi Ñiꞌh. 65Ya nuu raꞌ ba bachah xihin raꞌ ba loh Ñiꞌh cun neezaa basieꞌw raꞌ ba loh Ñiꞌh chiꞌchi guyaꞌzi raꞌ ba loh Ñiꞌh, ya rahbi raꞌ ba:
―¡Guhcabwaꞌ chyuñin nin guyaꞌzi loh luꞌh!
Ya seguihdu gudahpa raꞌ guixaꞌga raꞌ loh Ñiꞌh.
Guñiꞌ Pehdru ayi nuꞌnbwaꞌtii ba laꞌh Jesuhs
(Mt. 26.69‑75; Lc. 22.56‑62; Jn. 18.15‑18, 25‑29)
66Ya loh zohba Pehdru laaꞌyitiaaꞌha laꞌn gueeta chi, gudiiꞌdxi tuhbi gunnaꞌh nin ruhnn dziꞌn riꞌchi, 67chiꞌchi bwaꞌha bi laꞌh Pehdru zohba ba gabihdxyi za ba cweeꞌ dxih nin rii riꞌchi, niꞌchin rahbi bi loh Pehdru:
―Nee yiꞌh guyuuꞌnee luꞌh laꞌh Jesuhs nin zeꞌ guihdxyi Nazaret.
68Chiꞌchi rahbi Pehdru:
―¡Ayi nuꞌnbwaꞌn ba, nee nin ayiza rahcabwaꞌn xiniꞌca nin cañiꞌ luꞌh!
Lwehgu gwasuu ba nez hasta riuuꞌtiiꞌ raꞌ ba, ya hohra chi bacaꞌhyahnn tuhbi dxiidxinguhla. 69Ya chin bwaꞌha gunnaꞌh chi laꞌh Pehdru stuhbi, rahbi bi loh raꞌ nin rii riꞌchi:
―¡Gulguiaꞌha! ¡Bwiinn ca naa tuhbi xpwiinn Jesuhs!
70Per basaguiꞌhi laꞌgaꞌh Pehdru stuhbi, ya mas balaaquiꞌhn rahca rahbi raꞌ nin rii riꞌchi loh Pehdru:
―¡Guchii paꞌcan! ¡Nee luꞌh naa luꞌh tuhbi xpwiinn Jesuhs, laasii naa luꞌh tuhbi bwiinn Galilea!
71Chiꞌchi guzoꞌbaloh guñiꞌ chihpa Pehdru rahbi bi:
―¡Ayi nuꞌnbwaꞌtiiꞌhihn laꞌh ndxiꞌhw ca nin ayi gaꞌnnahn xiñin nin riiñiꞌ tu loon!
72Ya hohra chi gahca bacaꞌhyahnn dxiidxinguhla nin raroopa bweelta, ya hohra chi bagannastoꞌ Pehdru dxyiꞌdxyi raꞌ nin guñiꞌ Jesuhs loh bi: “Galoh nin gucaꞌhyahnn dxiidxinguhla chiohpa bweelta, ya ziñiꞌ luꞌh nin rioonna bweelta ayi nuꞌnbwaꞌtiiꞌ luꞌh naꞌh.” Ya chiꞌchi bwiꞌhnn bi lligaaba xcweenta raꞌ dxyiꞌdxyi raꞌ rii chiꞌchi guzoꞌbaloh cayuꞌn bi nalasa duxa.
Dewis Presennol:
San Marcos 14: zpv
Uwcholeuo
Rhanna
Copi

Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
© 1990, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.