Logo YouVersion
Eicon Chwilio

Matthew 11

11
1Jesus bitsiłke’yu nakits’ádahíí ąął yił ch’ídaagoz’ąądá’ Jews daanlíni bikįh nagozṉilyú iłch’ígó’aahgo hik’e yati’ baa gozhóni yaa nagolṉi’go onanádzaa. 2John ha’ásitįį yuṉe’ Christ ánát’įįłíí ya’ikonzįįdá’ bitsiłke’yu naki Christ yich’į’ oyił’a’go, 3Gáyiłnṉiid, Ya’ ni higháhi n’íí ánt’įį née, dagohíí ła’i biká daadéet’įį née? 4Jesus gábiłṉii, John bich’į’ nádoht’aashgo díí disołts’aaníí ła’íí hoł’iiníí baa bił nagołṉi’: 5Biṉáá ádaagodįh n’íí biṉáá ánágodle’, doo nadaakai da n’íí náhikáh, nṉee łóód doo ínádįh dahi, leprosy holzéhi, yaa nadaakai n’íí nłt’éégo ánádaidle’, bijeyi’ ádaagodįh n’íí da’idits’ag ánádaidle’, nanezna’ n’íí naahikáhgo ánádaidle’, tédaat’iyéhíí yati’ baa gozhóni bee bich’į’ yáda’iti’. 6Hadíń shodląągo doo t’ąązhį’ at’éé dahíí biyaa gozhǫ́ǫ́ doleeł, ṉii.
7Onát’aazhdá’ Jesus nṉee íła’at’ééhíí John yaa nagolṉi’go yich’į’ yałti’go nkegonyaa gáṉíígo, Da’igolį́į́yú nt’é hádaadeh’į́į́yú nasohkai? Tł’oh bit’ąą nteelíí bił godiyołíí née? 8Nt’é hádaadeh’į́į́yú nasohkai áídá’? Nṉee nłt’éégo bik’e’izláhi née? Hadíí bidiyágé nłt’ééhíí nant’án golį́į́gee nadaakaihi at’éé. 9Nt’é lą́ą́ hádaadeh’į́į́yú nasohkai áídá’? Bik’ehgo’ihi’ṉań binkááyú na’iziidi née? Ha’oh, Bik’ehgo’ihi’ṉań binkááyú na’iziidi yitisgo at’éhi, nohwiłdishṉii. 10Díí baa k’e’eshchįį n’íí áń át’į́į́, Shinal’a’á nádįh dish’aa, nádįh iłch’į’gole’go. 11Da’aṉiigo gánohwiłdishṉii, Nṉee daagozliiníí bitahyú doo ła’ John Baptize ágole’íí yitisgo at’éé da: áídá’ yaaká’yú dahsdaahń bilałtł’áhgee daanliiníí bitahyú hadíń dázhǫ́ doo ílį́į́ dahíí John yitisgo at’éé. 12John Baptize ágole’íí ni’gosdzáń biká’ naghaadí’ godezt’i’go nṉee yaaká’yú dahsdaahń bilałtł’áhgee daanliiníí itah daaleeh dázhǫ́ hádaat’įįgo ídéédaalnaa. 13Bik’ehgo’ihi’ṉań binkááyú nada’iziidi n’íí ła’íí begoz’aaníí baa k’e’eshchiiníí ágoṉe’íí dabíntsédá’ yaa yił nadaagosṉi’, John nyáázhį’. 14Shiyati’ nádaagodoh’aah hádaaht’įįyúgo gánohwiłdishṉii, Elías, hígháh n’íí, át’į́į́. 15Hadíń bijeyi’ golííníí, íyésts’ąą le’.
16Dząągee nṉee daałinolt’įįłíí hant’é bił łíshhah nishłeego baa nagoshṉi’? Na’iṉiih nagoz’ąągee chągháshé íła’at’éégo iłch’į’ ádaaṉiigo, 17Tsįsól bee nohwich’į’ da’nt’aał ndi doo hak’i da’ołzhizh da; nohwich’į’ daahiichag ndi doo hak’i ch’adaashinołzhil da, daałiłdi’ṉiihíí nṉee díí goldohgee daagolííníí bił dáłełt’ee. 18John doo iyąągo ła’íí doo idląągo nyáá dadá’, Ch’iidn biyi’ golį́į́, daałch’iṉii. 19Shíí, nṉee k’ehgo Niyááhíí, ishąągo ła’íí ishdląągo niyáádá’ gádaashiłch’iṉii, Áń dichini ła’íí idlánihi, tax bich’į’ nadaahi’ṉiiłíí ła’íí nṉee doo bik’ehyú ádaat’ee dahíí bit’eké nlíni, daach’iṉii. Da’aṉii igoyą’íí nt’é ádaat’įįłíí bee bígózįh.
20Kįh nagozṉilíí biyi’ Jesus ízisgo áná’ol’įįłíí łą́ą́go ye’ánát’įįłdá’ binchǫ’íí doo yits’ą́’yúgo ádaaṉe’ dahíí bighą yił daaditeh nkegonyaa, gáṉíígo, 21Korázingee daagonohłiiníí, nohwá góyéé doleeł! Bethsáidagee daagonohłiiníí ałdó’ nohwá góyéé doleeł! Nohwitahyú ízisgo ánágot’įįłíí Tyre hik’e Sídongee ágágodzaayúgo, áígee daagolííníí doo áníidá’ nak’ą’dich’ízhé bik’inazlaadá’ iłch’ii yiyi’ naháztąągo binchǫ’íí yits’ą́’zhį’go ádaasdzaa doleeł ni’. 22Bik’ehgo’ihi’ṉań nṉee yándaago’aahíí bijįį Tyre hik’e Sídon bitisgo nohwiniigodidolṉiił, nohwiłdishṉii. 23Nohwíí, Capérnaumgee daagonohłiiníí, yaaká’zhį’go hanohwidi’ṉiiłíí, nohwíí ch’iidntahzhį’go nohwidido’ṉił: nohwitahyú ízisgo ánágot’įįłíí Sódomgee ágágodzaayúgo, díí jįį Sódom t’ah goz’ąą doleeł ni’. 24Bik’ehgo’ihi’ṉań nṉee yándaago’aahíí bijįį ni’, Sódom golzeehíí, bitisgo nohwiniigodidolṉiił, nohwiłdishṉii.
25Áídá’ Jesus Bik’ehgo’ihi’ṉań yokąąhgo gáṉíí, ShiTaa, yaaká’zhį’ hik’e ni’zhį’ nant’án ńlinihi, díí iłch’ígót’aahíí nṉee daagoyą́ą́go bił ídaagozínihíí baa ch’ananł’į’ n’íí mé’ ga’ádaat’eehíí bich’į’ ch’í’ṉah ánleehíí nich’į’ ba’ihénsį. 26Da’áík’ehgo ágot’ee le’, shiTaa; da’áík’ehgo hánt’įįgo ágónlaahihi. 27ShiTaa bits’ą́’dí’go dawa shaa hi’ṉííł: doo hadíń shíí, Bik’ehgo’ihi’ṉań biYe’ nshłíni, shígółsini at’éé da, shiTaa zhą́; ła’íí doo hadíń shiTaa yígółsini at’éé da, shíí biYe’ nshłíni zhą́, ła’íí dahadíńta shiTaa bich’į’ bígózįhgo áshłe’íí ałdó’ shiTaa yígółsį.
28Daanohwigha nada’ohsiidíí ła’íí ndaazgo dahda’ohheełíí shich’į’ nohkáh, áík’ehgo hádaasołgo ánohwishłe’. 29Izénázwodíí łahdí’ nábiyi’hishaałgo shits’ą́’dí’ ígonł’áah; shijíí yuṉe’ isht’egodnt’ee, doo itisgo ídésht’įį da: áík’ehgo nohwiyi’ siziiníí hanáyoł doleeł. 30Izénázwodíí łahdí’ nábiyi’hishaałyúgo doo ná nyee da doleeł, da’ighéélgo ánisiníí doo ná ndaaz da doleeł.

Dewis Presennol:

Matthew 11: apw

Uwcholeuo

Rhanna

Copi

None

Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda