Metta 4
4
Dördinği bab.
1Ol zeman Ysa šejtan tarafyndan teğrübe olunmak üzre, ruhun sewki‐le berijeje gitti.
2We kyrk gün, kyrk geğe oruğ tutup, soura ağykti.
3We teğrübe ediği onun janyna gelüp: »Ejer ibn‐ullah isen, bu tašlaryn etmek olmasyni emr ejle,« dedi.
4O dachi ğewaben: »Insan jalynyz etmek ile jašamaz, anğak allahyn agzyndan sadyr olan her bir kelam ile jašar, dejü, jazylmyš dyr,« dedi.
5Ol zeman šejtan onu šehr‐i mukaddese götürüp, hejkelyn burğynyn üzerynde durdurarak, ona:
6»Ejer ibn‐ullah isen, kendini ašagije at, zira kendi melajikesine senyn hakkynda emr edeğek tyr; we ajagyni taša čarpmamak ičün, seni elleri üzerine kaldyrağaklar, dejü, jazylmyš dyr,« dedi.
7Ysa ona kezalik: »Allahyn olan rabbi teğrübe etmejesyn, dejü, jazylmyš dyr,« dedi.
8Tekrar šejtan onu gajet jüksek bir daga götürüp, ona dünjanyn ğümle memaliki ile onlaryn šanyni göstererek;
9Ona: »Ejer düšüp, bana seğde kylarsan, bunlaryn ğümlesini sana weryrym,« dedi.
10Ol zeman Ysa ona: »Ardyma čekyl, ej šejtan, zira allahyn olan rabba seğde kylasyn, we jalynyz ona ybadet edesyn, dejü, jazylmyš dyr,« dedi.
11Ol zeman šejtan onu terk etti, we ište, melekler gelüp, ona chydmet ettiler.
12Imdi Ysa Jahjanyn ele weryldygyni išittykte, Ğelil tarafyne azimet ejledi.
13We Nasareti terk ile, gidüp, Zebulun ile Neftalim sinorlerynde, we deniz kenarynde bulunan Kefrnachumda sakin oldi.
14Ta ky Išaja pejgamber wasitasile:
15»Ürdünyn öte tarafynda, deniz jolunda bulunan Zebulun dijari, we Neftalim dijari, ja’ni tajfeleryn Ğelili;
16Zulmette oturan kawm nur‐i azim gördi, we ölüm dijari we gölgesynde oturanlare nur dogdi,« bujurylan kelam itmam oluna.
17Ol zemandan Ysa wa’z edüp, we: »Töbe edinyz, zira melkjut‐üs‐semawat jaklašmyš dyr,« demeje bašladi.
18We Ysa Ğelil denizi kenarynde gezer iken, iki karyndaš, ja’ni Pedros denylen Simon ile karyndaši Andraosi denize ag atmakta iken, gördi, čünky onlar balyk awğisi idiler.
19We onlara: »Ardymğe gelinyz, we sizi insan awğisi edeğegym,« dedi.
20Onlar dachi der akab aglari brakup, onun ardynğe gittiler.
21We oradan ilerü gidüp; pederleri Zebedi ile beraber kajykta aglaryni ta’mir etmekte, bulunan diger iki karyndaši, ja’ni Zebedi ogli Jakub ile karyndaši Juhannaji görüp, onlari dachi čagyrdi.
22We bunlar heman kajygi we pederlerini terk ile, onun ardynğe gittiler.
23We Ysa synagoglarynde ta’lim we melkjutyn müždesini tebšir edüp, chalk arasynde bulunan her new maraz we her ğins za’jyflygi def ederek, bütün Ğelili dewr ejler idi.
24We onun šöhreti Surijanyn her bir tarafyne šajy olmasile, ğümle ylletlüleri, ja’ni enwa‐i maraze we agrilere mübtela olanlari, we ğinnlüler ile saralüleri, we kötürümleri onun nezdine getyrdiler. Ol dachi onlara šifa werdi.
25We Ğelil ile Dekabolisten we Uršelim ile Jehudijeden, we Ürdünyn öte tarafyndan ğemaat‐i kesire onun ardynğe gittiler.
Dewis Presennol:
Metta 4: TURMAT
Uwcholeuo
Rhanna
Copi
Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
Transcribed from the Bible Society edition. Published in Vienna in 1883.