Logo YouVersion
Eicon Chwilio

Yokhana 1

1
Ɓalarang wa Gaɓ ma Nduku
1Vu̱ nggarsan Ɓalarang a nje, Ɓalarang a su̱yen ndu̱ Magham, Ɓalarang yang ɗya Magham. 2Chin kya su̱yen ndu̱ Magham gumapaali.
3Shi aa nu̱m nu̱ ku̱nshe nda, tun a nje nu̱ du̱ngki mbu̱ ɗyiku nu̱ shiki kunang waare chin ɓa. 4Chin ke nu̱ vu̱r nyifiri, yang nyifirang ke yarang ɓu̱ nduki.#1:4 Nyifirang ke yarang ɓu̱ nduki. 5Yarangang a wuti mbu̱ zhum maari, yang zhum maarang nu̱ ɗu̱ma nggu̱tli nda ɓa.
6Khuski nggur a nje nu̱ Magham a ru̱kki nda, dlu̱man za Yokhana. 7A ɓakya ma saida yarangang, ma ku̱ nduki tu̱ki ku̱ maita. 8Yokhana chin ke yarangang ɓa, yang a ɓakya ma saida yarangang. 9Yarang zhirekandi nu̱ke a vu̱r yarang ye aaki a ɓa mbu̱ larji.
10Tu̱ kha mbu̱ larji, aa nu̱ke shi larjyang nu̱ ku̱nshe nda, yang kap ndu̱ nang, larji nu̱ zu̱n nda ɓa. 11A ɓakya she nduki ɓaran yang nduki ɓaranang nu̱ dlu̱r nda ku ɓa. 12Yang koɗokh me nduki nu̱ dlu̱ki nda, tu̱ maita dlu̱man, wa vu̱r zalale ye wor ma ku̱ kha ma qusonggi ɓu̱ Magham. 13Nu̱ kha ma qusonggi ɓu̱ Magham ve njiv gwar qusonggi ɓu̱ nduk ɓa, yang nu̱ ku̱nshe gontar ɓu̱ nusu ndu̱ khusku ɓa, yang shimndi ɓu̱ nduk ɓa. Ɗya shir ɓu̱ Magham.
14Tu̱ Ɓalarang kha ma nduku tu̱ khan chele ɓaarem. Yang chem na zhaaji ɓaran wa zhaaji ɓu̱ Woi khakandi ɗyenda (nu̱ nggaki yen ndu̱ aa nyi pooni kha) na viki she Zhinkirang, nyeedlan ndu̱ mu̱nkir ndu̱ zhire.
15Tu̱ Yokhana da su̱quran nu̱ viɗi tu̱ saida nda za, “Nang ke njif nang shiki ɓalar ɓaran sarchi nang zu̱ki nga za, ‘Njif nu̱ke a ɓar gaanjang wa dukti nga, ku̱me a nje mbu̱r fara me ku̱ kha nga.’ ” 16Khang mu̱nkir ɓaran saki chem gwa barkeku khang mbu̱ yen. 17Magham vu̱r woparang nu̱ mbu̱ khar Musa, yang mu̱nkir ndu̱ zhire a ɓa mbu̱ khar Yesu Masiya daati ɓu̱ Magham. 18Sar da nduk a nje nu̱ naki Magham ɓa, kope Yi ɓaran khakandi ɗyenda ndang, nu̱ke chin ke ba Maghamang. Chin wuɗki Magham yerem ku̱me chin kya su̱yen ndu̱ Zhinkirang.
Yokhana wa Saida za Chin ke Masiya ɓa
(Mat 3:1-12; Mar 1:1-8; Luk 3:1-18)
19Wonji saidu nu̱ Yokhana vu̱rki sarchi nu̱ Yakhudeku nu̱ Urshalima ru̱kki kuruku ndu̱ Lawiku ku̱ zham nda za, “To ki kwa?” 20Yokhana nu̱ tuka gha ɓa, tu̱ zu̱ ye dalang za, “Nga ke Masiya ɓa.”
21Tu̱ yang zham nda ku za, “Yang to ki ɗo? To Iliya mu?” Tu̱ tlogha za, “Nga chin ɓa.” Yang to ke annabyang mu? Tu̱ zu̱ za, “Auwo!”
22Tu̱ tlogha yenda ku za, “Yang to ki ɗo? Zu̱ ɗyi nu̱ke chem kaɗa zu̱ki ye nduki nu̱ ɗa ru̱kki remang. To qa va za kiya?”
23Tu̱ Yokhana tlogha ye wor ndu̱ ɓalar nu̱ annabi Yishaya zu̱kyang za, “Nga ke su̱qur nu̱ke a qar mbu̱ gaari a zu̱ran za, ‘Kwaɗa ma njiv ye Zhinerem gwaanji.’ ”
24Tu̱ Pariseku nggur na ru̱kki wor 25zham Yokhana ku za, “Mbu̱ to ke Masiya ɓa, yang to Iliya ɓa, yang to annabyang zu̱m ɓa, nu̱m saki to ki baptismya na?”
26Tu̱ Yokhana tlogha ye wor za, “Ngga shi baptisme ɓangang ndu̱ ɗyimi, yang njif nggur a nje chele ɓaanu nu̱ke nun zu̱n nda ɓa. 27Chin kya ɓar gaanja, yang nang khu̱l ku̱ kol nga zo paghamndi ɓaran nu̱gha ɓa.”
28Ɗyinang kap shi mbu̱ Betani, dlar Gaawu Urdun ye maa nu̱ke Yokhana ka shiki baptismyang ye nduki.
Yesu ke ye Gamndi ɓu̱ Magham
29Vi dumaaran, tu̱ Yokhana na Yesu a ɓar she nda. Tu̱ Yokhana zu̱ za, “Nggu̱t ma! Wonji Ye gamndi ɓu̱ Magham nu̱ kya da solar ɓu̱ larji ɓara. 30Nang ke njif nang zu̱ki ye nu nga za, ‘Njif nggur a ɓar gaanja nu̱ dukki nga, ku̱me a nje me ku̱ kha nga.’ 31Nga ndu̱ vara nang zu̱n nda ɓa, ku̱me wuɗ nga nda ye Israila chin saki ta nga ɓa, tang anya baptisme ye nduki ndu̱ ɗyimi.”
32Tu̱ Yokhana saida za, “Nga na Jiimbi a shurti viɗi wa shipar mboole, a lu̱bti nu̱ ɗyine nda. 33Aa nga, nang zu̱n nda ɓa yang Magham nu̱ ɗa ru̱kki nga ma baptisme ndu̱ ɗyimang zu̱ki ya. A za, ‘Kap njif nang naki Jiimbi a shurti tu̱ yang lu̱b nu̱ ɗyine nda, chin ke njif nu̱ke ka ɓa shiki baptisme ndu̱ Jiimbi shakhshakhndang.’ 34Nga na wanang, nga saida tu̱k nu̱ ɗyine njif nang ɗya Yi ɓu̱ Magham.”
Nu̱ mbu Yesu ku nu̱ Gumapaali
35Ɗaatlu̱maaran, Yokhana a nje chingndan ye maaranang tu̱k su̱yen ndu̱ nu̱ mburi nda ku wor rap. 36Tu̱ na Yesu a peetari, tu̱ zu̱ za, “Nggu̱t ma, won da Ye gamndi ɓu̱ Magham!”
37Ni nu̱ mburi nda kwang tu̱kki ɓalar nu̱ Yokhana shikyang, tu̱ mbu gaanje Yesu ku. 38Nu̱ Yesu dambu̱rki tu̱ nggu̱t maa gana, tu̱ na a mbu gaanje nda ku, tu̱ zham wor za, “Tun a shimkya nu̱ma?” Tu̱ ze nda ku za, “Rabbi” Nu̱ke mban za Maalu̱m, “To kharan fu̱na?”
39Tu̱ Yesu ze wor za, “A ɓa ma tun na.” Yang ɗya vi vat nu̱ mugdi, tu̱ ɗu̱ ku tu̱ ɗa na maa khar ɓaranang ta kwata piti ku su̱yen ndu̱ chin fu̱ɗaran.
40Yang Andu̱rawus khachin Siman Biturus ke da chele nduki rapndi nu̱ mbuki gaanje Yesu qu̱rse tu̱kti ɓalar nu̱ Yokhana zu̱ki ɗyine ndang. 41Tu̱ Andu̱rawus gwa Siman dong nu̱ke ɗya khachin, tu̱ ze nda za, “Chem wa gwa Masiya” (mban za datkandi ɓu̱ Magham). 42Tu̱ ɗu̱ ndu̱ chin she Yesu. Tu̱ Yesu nggu̱ti nda tu̱ zu̱ za, “To ke Siman yi ɓu̱ Yokhana, ka qa za Kefas” Nang ke Biturus mban za, “Ndooga.”
Yesu wa Qa Filibus ndu̱ Nataniyel
43Ɗaatlu̱maaran tu̱k Yesu a shim yir Galili tu̱ gwa Filibus tu̱ ze nda za, “A mburi nga.”
44Filibus ɗya khuzi Besaida, ghai ɓaanda da ndu̱ Andu̱rawus ndu̱ Biturus. 45Tu̱ Filibus gwa Nataniyel tu̱ ze nda za, “Chem wa gwa njif nu̱ Musa bu̱laki labar ɓaran mbu̱ taurete ndu̱ lagarkatiku ɓu̱ annabikwang, chin ke Yesu khuzi Nazaret, Yi ɓu̱ Yusufu.”
46Tu̱ Nataniyel tlogha za, “Nazaret! Ɗyi mbarkandi kaɗa vi Nazaret shoɗa?” Tu̱ Filibus ze nda za, “A ɓo to ɗa na.”
47Nu̱ Yesu naki Nataniyel a ɓar she nda tu̱ zu̱ za, “Na ma khuzi Israile zhirekandi nu̱ke song zhire nje mbe nda ɓa.”
48Tu̱ Nataniyel zham Yesu za, “To zu̱ndi nga kikimndana?” Tu̱ tlogha yenda za, “Nga na ro sarchi nu̱ke ta su̱ qu̱far sugarang me ku̱ Filibus qa ro.”
49Tu̱ Nataniyel ze Yesu za, “Maalu̱m, to ke Yi ɓu̱ Magham; to ke Kuji ɓu̱ Israila.”
50Tu̱ Yesu zu̱ za, “To maita ku̱me nga zu̱ za nga na su̱ qu̱far sugarang mu? To ka na ɗyi gwaanjiku nu̱ dukki nang.” 51Tu̱ Yesu zu̱ za, “Zhire nga zu̱ran ye nu tun ka na maa viɗi qu̱ndan, ndu̱ nu̱ ru̱ktiku ɓu̱ Magham a dlar ku, a shurti ku ɗyine Yi ɓu̱ Nduku.”

Dewis Presennol:

Yokhana 1: ttrNT

Uwcholeuo

Rhanna

Copi

None

Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda