Yɔhana 19
19
1A Bilatu a zang Yeesɔ nɛɛ zang nyɔ wu nɛɛ gbãa. 2Sɔɔja ri tí kɔkɔ, ri hãa wu ka yuu kaa naa lapoo ɓɔɔ zang kãng kpanti yuu nɛɛ mani ɓɛɛ. Ri hãa wu fɔ̃ɔrɔ ɓɔɔ ta bii naa nwɛ̃ɛri purusũng naa ɓɔɔ kpanti ri hãlɛ ɓɛɛ. 3Ri ti álɛ̀ ka bìí ɓiɓɛ, ri jee wu nyaa naa kpanti, ri kɔɔ nɛɛ, “Kpanti zang Yahudi, mɔ́ɔ nwang ningkãari dòndòng.” Ri daayi, ri daa nyɔ wu nɛɛ naa ka kashoo.
4Bilatu nwáng tɔkn daa ka bii zang Yahudi ɓɔɔ ri kpalɛ zɔɔ ka biling ɓɛɛ, a kɔɔ ri tɔɔ, “Nɔɔ ɓaa shoo karɛ, zang átɛ̀ nɔɔ wu kaa tɔ ka biling, tɔ̀ɔ, nɔ́ɔ zĩi kati nɛɛ, n ĩi vuu shi kpang ɓɔɔ wu palɛ ɓɔɔ n dɔ̌ng wu ruu kagn ɓɛɛ kpang.” 5A Yeesɔ nwáng kati nɛɛ lapoo kɔkɔ ka yuu, nɛɛ fɔ̃ɔrɔ ɓɔɔ ta bii naa nwɛ̃ɛri purusũng ka bii. A Bilatu kɔɔ ri tɔɔ, “Nɔɔ zirɛ, yɔɔ bìí keɓe.”
6Ɓɔɔ rɛɛ zang bang bang zang ɓɔɔ ri dɔɔ vuu ka Gãa Laa nɛɛ rɛɛ zang ɓɔɔ ri gã Gãa Laa ri zi wu hn, ri mɛɛ nyaa ka lapa nɛɛ, “Nɔɔ ɓaa wu naa ta laa, Nɔɔ ɓaa wu naa ta laa.” Bilatu kɔɔ ri tɔɔ, “Nɔɔ yi wu ta nɔɔ daa ɓaa wu naa ka laa. N ĩi wu nɛɛ vuu shi kpang ɓɔɔ n dɔng wu ruu kagn, tɔɔ zang nyɔ wu vɔrɔ ɓɛɛ kpang.”
7Zang Yahudi ɓɔɔ ri kpalɛ zɔɔ ri kasɛ nyaa tɔɔ, “Nyaa dannang ɓuru ɓɔɔ kɔɔyi nɛɛ zang nyɔ zang ɓɔɔ naa weɓe vɔrɔ kagn. Ka ruu ɓɔɔ, kɔɔyi nɛɛ wukɔ Jaa Laa ɓɛɛ.”
8Ɓɔɔ Bilatu tãa naa weɓe, bii kàa wu vɔrɔ kaa dɔɔli. 9Gbãayu tɔkn nɛɛ Yeesɔ ka dàbang gãa, a hɛ̃ɛ wu tɔɔ, “Mɔɔ zang niya?” A Yeesɔ kasɛ wu nyaa kaa takpang. 10Bilatu kɔɔ wu tɔɔ, “Mɔɔ ràng m yee kpang ya? Mɔɔ zi kpang nɛɛ n zunung ɓɔɔ n yaa mɔɔ naa katɔ, n zunung ɓɔɔ n shingnɛ zang wu ɓaa mɔɔ naa ka laa katɔ, kpang ya?”
11Yeesɔ kasɛ wu nyaa tɔɔ, “Mɔɔ nɛ̀ɛ́ zunung ɓɔɔ mɔɔ pàlɛ́ m vuu ɓɔɔ kpang, naa Laa nɛ̀ɛ́ a mɔɔ naa kpang ɓɛɛ. Ka ruu nɔngkɔ, vuu shi kpang zang ɓɔɔ ri a mɔɔ n ka naa kɔ, ɓa ɓɔɔ ɓaaɓɛ.”
12Ɓɔɔ Bilatu tãa naa weɓe, kãa gbalang nɛɛ wu yaa Yeesɔ naa. Zang Yahudi ri gòo nyaa, ri kɔɔ Bilatu tɔɔ, “Mɔɔ nɛɛ yaa wu naa tɔ, mɔɔ ɓáa Kayisa ɓeesang kpang. Zang ɓɔɔ ɓaa yuu ɓiɓɛ nɛɛ wu kpanti, ɓi zang ɓɔɔ shing jĩng nɛɛ Kayisa kpang ɓɛɛ.”
13Ɓɔɔ Bilatu tãa ruu keɓe, nwangsɛ Yeesɔ ka biling, a daa nwang ka yuu laa nwannang ɓɔɔ zang nwang kagn, zang jɛ̃̀ɛ́ zang ruu. Ka nɔng ɓɔɔ zang ɓaa nɛɛ “Nɔng ɓɔɔ zang wàa nɛɛ tari ɓɛɛ.” Nɛɛ nyaa Yahudi, zang ɓaa nɛɛ “Gabata.” 14Bɛ̀ɛ́ ka diki ɓɔɔ zang kpalɛ bii ka ruu diki nyaalaa ɓɔɔ zang kpaa danggn diki ɓɔɔ Laa tɛɛ ɓɛɛ. Bɛ̀ɛ́ làa a ka naa dalɛ yuu. A Bilatu kɔɔ zang Yahudi kati tɔɔ, “Kpanti manɛ keɓe.”
15Ri goo nyaa tɔɔ, “Nyɔ wu vɔrɔ ta, Nyɔ wu vɔrɔ ta. Ɓaa wu naa ka laa.” Bilatu hɛ̃ɛ ri tɔɔ, “Nɔɔ kasɛ tɔ n ɓaa kpanti manɛ naa ka laa ya?” Zang bang bang zang ɓɔɔ ri dɔɔ vuu ka Gãa Laa ri kasɛ wu nyaa tɔɔ, “Kpanti ɓuru ɓi Kayisa kɔ gbete.”
16A Bilatu a ri Yeesɔ kati, nɛɛ ri daa ɓaa wu naa ka laa.
Zang ɓaa Yeesɔ naa ka laa
(Mat 27:32-44; Mar 15:21-32; Luk 23:26-43)
A sɔɔja ri ta Yeesɔ ri daa ka nɛɛ wu. 17Yeesɔ tuu laa ɓɔɔ zang daa ɓaa wu naa kagn, a nwangnɛ daa nɛɛ mani ka nɔng ɓɔɔ zang ɓaa nɛɛ “Yuu zɔ̃ɔpi” ɓɛɛ, zang Yahudi ɓaa ɓi nɛɛ, Golgota. 18A ri ɓaa wu naa ka laa ka nɔngkɔ. Ri ti ɓaa zang ziti naa jong nɛɛ wu. Ɓɔɔ gbete ka nakn, ɓɔɔ ka nagang, a Yeesɔ ɓi kaa teteng. 19Bilatu kɔɔ zang nɛɛ zang bee vuu, zang ɓaa ka yuu laa ɓɔɔ zang ɓaa Yeesɔ naa kagn ɓɛɛ. Nɛɛ zang beeyi nɛɛ, “Yeesɔ yɔɔ Nazara, Kpanti zang Yahudi.” 20Zang Yahudi dɔɔli ri gã vuu ɓɔɔ zang bée ɓɛɛ, ka ruu ɓɔɔ, nɔng ɓɔɔ zang ɓaa Yeesɔ naa kagn bee nɛɛ gari kpang ɓɛɛ. Zang bée vuu bìí nɛɛ nyaa Yahudi, nɛɛ nyaa Rooma, a ɓɔɔ nɛɛ nyaa Heleni. 21Zang bang bang zang ɓɔɔ ri dɔɔ vuu ka Gãa Laa, ri daa ka bìí Bilatu, ri kɔɔ wu nɛɛ, “Zang bèe kpang nɛɛ ‘Kpanti zang Yahudi’ kpang. Zang ri beeyi nɛɛ, ‘Yɔɔ keɓe kɔɔyi nɛɛ wukɔ kpanti zang Yahudi.’ ”
22Bilatu kɔɔ ri tɔɔ, “Vuu ɓɔɔ n bèe ɓɛɛ, n bée m tɔ.”
23Rɛɛ sɔɔja ri ɓáa Yeesɔ naa tɔ ka laa, a ri sèerè fɔ̃ɔrɔ ɓiɓɛ ri basɛ nɔng dɛ̃ɛti. Zang sɔɔja ɓu tuu nɔng gbete. Yaa kaa fɔ̃ɔrɔ ɓɔɔ wu hãa nɛɛ tĩng, ɓɔɔ zang duusu nyaa ka takpang ɓɛɛ. 24Rɛɛ sɔɔja ri kɔɔ zɔɔ tɔɔ, “Ruu lɔɔsɔ kpang, ruu shaa laa, ruu zi zang ɓɔɔ fɔ̃ɔrɔ keɓe raa ɓɔɔ ɓiɓɛ ɓɛɛ.”
Vuu keɓe nwang naa ɓɔɔ zang bée kaa yeti labeenang Laa ka tĩng tɛ̃ɛ tɛ̃ɛ ɓɛɛ. Zang beeyi nɛɛ, “Ri basɛ fɔ̃ɔrɔ mɛɛ ka bìí ɓarɛ, a ri ti shaa laa ka ruu fɔ̃ɔrɔ ɓɔɔ n hãa nɛɛ tĩng ɓɛɛ.” Wee vuu ɓɔɔ sɔɔja ri palɛ ɓɛɛ kɔ.
25Nàá Yeesɔ nɛɛ jaa nàá Yeesɔ ɓɔɔ soro, nɛɛ Marayamu soro Kilopa, a ɓɔɔ Marayamu Magadaliya ri shiiri ka nɔng ɓɔɔ zang ɓaa Yeesɔ naa naabm. 26Yeesɔ zi niiɓɛ, nɛɛ yɔɔ ɓɔɔ mantɛ vuu ka bii ɓiɓɛ, ɓɔɔ wu kasɛ wu dɔɔli ka nɔng ɓɔɔ ri shii ɓɛɛ. A Yeesɔ kɔ̀ɔ nàá ɓiɓɛ tɔɔ, “Maanaa, Jaa ɓaaɓɛ kiɓi kɔ.”
27A kɔɔ yɔɔ ɓɔɔ mantɛ vuu ka bii ɓiɓɛ, bìí tɔɔ, “Nàá ɓaaɓɛ kiɓi kɔ.” A yɔɔ tuu nàá Yeesɔ daa kaa nɛɛ wu ka gãa ɓiɓɛ.
Naa ɓɔɔ Yeesɔ vɔ ɓɛɛ
(Mat 27:45-56; Mar 15:33-41; Luk 23:44-49)
28Yeesɔ zi tɔ nɛɛ zang hangsɛ nyaa vuu tɔ nandon, a kɔɔyi tɔɔ, “Sutu mãa m.” A kɔɔ nɔngkɔ tɔɔ vuu ɓɔɔ zang bee ka yeti labeenang Laa wu nwang kaa niizang.
29Zang shing mii inabi ɓɔɔ gbang katɔ kagn nɔngkɔ ka waka. A zang hãa sɔ̀ɔsɔ kagn, zang shing ka yuu laa hisɔ, zang a wu ka nyaa. 30Yeesɔ máa mii inabi ɓɔɔ gbang katɔ tɔ, a kɔɔyi tɔɔ, “Zang hangsɛ nyaa tɔ.” A ɓaa yuu ka dii, vɔ kati.
Zang shu kagn buru Yeesɔ nɛɛ shalang
31A zang bang bang zang Yahudi ri gaa Bilatu nɛɛ wu yaa ta zang ri kakɛ doo zang ɓɔɔ zang ɓaarɛ ri naa ka laa ɓɛɛ, nɛɛ zang ti witi vɔrɔ ɓarɛ zang daa gbãayi. Ri gaa wu ka ruu ɓɔɔ ɓi kaa diki ɓɔɔ zang kpalɛ bii ka ruu Diki Ɔ̃sɔnang ɓɛɛ. Ri kasɛ kpang nɛɛ, ɓuru Diki Ɔ̃sɔnang wu ĩi ri doo ka lapa kpang. Ka ruu ɓɔɔ diki keɓe ɓi ɓɔɔ bang ɓɛɛ. 32A rɛɛ sɔɔja ri daayi ri daa kakɛ doo rɛɛ zang ɓɔɔ zang ɓaa ri naa nɛɛ Yeesɔ ɓɛɛ kɔ shɔɔnang. 33Ɓɔɔ ri a ka yuu Yeesɔ, ri zirɛ vɔ ɓi tɔ, a ri kakɛ doo ɓiɓɛ kaa takpang. 34Yɔɔ sɔɔja gbete shu kagň buru ɓiɓɛ nɛɛ shalang, zĩi nɛɛ mii tɛ̃ɛ nɛɛ nɔng ɓɔɔ yɔɔ shu ɓɛɛ. 35(Zang ɓɔɔ zi naa ɓɔɔ zang palɛ vuu keɓe, wukɔ kɔɔyi, tɔ̀ɔ, nɔɔ shing danggn kaa jong. Vuu kɔ wu kɔɔ ɓɛɛ, ɓi niizang, ti zi tɔ nɛɛ wu suu sèé kpang.) 36Zang palɛ vuu keɓe naa ɓɔɔ zang bee ka yeti labeenang Laa tɛ̃ɛ tɛ̃ɛ ɓɛɛ. Zang beeyi tɔɔ, “Zang ká kaka ɓiɓɛ gbete kpang.” 37Zang ti bee kagn ka yeti labeenang Laa tɔkn tɔɔ, “Zang ri pɛ̃ɛrɛ zang ɓɔɔ ri shu nɛɛ shalang nɛɛ jĩng ɓarɛ.”
Naa ɓɔɔ zang gbãa Yeesɔ ɓɛɛ
(Mat 27:57-61; Mar 15:42-47; Luk 23:50-56)
38Ka knti weɓe, Yusufu yɔɔ gari Arimataya gaa Bilatu nɛɛ Bilatu wu a wu vɔrɔ Yeesɔ. (Yusufu ɓi doo zang ɓɔɔ dũng Yeesɔ kɔ, a kasɛ nɛɛ zang zi kaa takpang, ka ruu ɓɔɔ, kaa vɔrɔ zang Yahudi ɓɛɛ.) Bilatu yaa wu nɛɛ wu dàa tuu vɔrɔ Yeesɔ ta. A Yusufu daa kati, daa witi vɔrɔ Yeesɔ daa nɛɛ mani. 39Ri daa nɛɛ Nikodimu, yɔɔ ɓɔɔ daa ka bii Yeesɔ nɛɛ zĩi ɓɛɛ. Nikodimu atɛ gãnang ɓɔɔ nwàng naa lang, ɓɔɔ zang tũuru vɔrɔ ka bii, tɔ̀ɔ, wu pũ̀ng pati kpang, ɓɔɔ zang palɛ nɛɛ muru nɛɛ alu ɓɛɛ. Gãnang keɓe yi nyaa waka bang bang kopi katɔ. 40Zang ziti keɓe, ri tuu vɔrɔ Yeesɔ, a ri tũuru wu gãnang kaɓa ka bii, a ri leng wu nɛɛ fɔ̃ɔrɔ puru naa ɓɔɔ zang Yahudi ri palɛ vɔrɔ, tɔ̀ɔ ri gbãayi ɓɛɛ. 41Ka nɔng ɓɔɔ zang ɓaa Yeesɔ naa ka laa ɓɛɛ, gbãng kagn nɔng naabm. Sàa shɔɔ kagn nɔngkɔ ɓɔɔ zang gbãa vɔrɔ gngn kpang ɓɛɛ. 42Ka ruu ɓɔɔ, diki kaɓa ɓi diki ɓɔɔ zang kpalɛ bii ka ruu Diki Ɔ̃sɔnang, a sàa bìí naabm, ri gbãa Yeesɔ kaa nɔngkɔ.
Dewis Presennol:
Yɔhana 19: mzmNT
Uwcholeuo
Rhanna
Copi
Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
Revised edition © 2018 Wycliffe Bible Translators, Inc.and The Nigeria Bible Translation Trust First edition published by © 1994 International Bible Society and The Nigeria Bible Translation Trust