Logo YouVersion
Eicon Chwilio

Zang Shonang Yeesɔ 1

1
Naa ɓɔɔ Laa tuu Yeesɔ daa nɛɛ wu ka lapa ɓɛɛ
1Dabang Tiyofilu, ka yeti labeenang mɛɛ ɓɔɔ tĩng shɔɔnang, n bée vuu ka yuu vuu ɓɔɔ Yeesɔ pálɛ́ a ti tusu ɓɛɛ nandon. N gaayu nɛɛ vuu ɓɔɔ wu gaayu palɛnang, 2à nɛɛ mani ka diki ɓɔɔ Laa tuu wu daa nɛɛ wu ka lapa ɓɛɛ. Ɓɔɔ bɛ̀ɛ́ daa lapa gn kpang, Suru Laa yi wu naa ka bii, a rang rɛɛ zang ɓɔɔ wu shɛ̃ɛrɛ ri nɛɛ ri nwang zang ɓɔɔ wu shong ri ɓɛɛ yee. 3Ka knti vɔrɔ ɓiɓɛ, tusu ri yuu ɓiɓɛ diki laa ziti. Nwang nyaa ka bii ɓarɛ ka diki ka bm bm, naa ɓɔɔ ri làa nyaa takpang nɛɛ wu doo ningkãari kpang ɓɛɛ. Ri zi wu, a ti rang yee nɛɛ ri ka yuu Kpanti roonang Laa. 4Diki ɓɔɔ bɛ̀ɛ́ shaa vuu shaanang nɛɛ ri nɔng gbete, kɔɔ ri tɔɔ, “Nɔ́ɔ yaa Urushalima kpang. Nɔɔ gã vuu ɓɔɔ n kɔɔ nɔɔ ɓɛɛ, vuu ɓɔɔ Daa a nyaa nɛɛ wu a nɔɔ ɓɛɛ. 5Ka ruu ɓɔɔ, Yɔhana pàlɛ̀ zang batizima nɛɛ mii. Diki bée takpang, zang pàlɛ́ nɔɔ batizima ditɔ nɛɛ Suru Laa.”
6Ka ɓɔɔ ri kpalɛ zɔɔ nɛɛ Yeesɔ, ri hɛ̃ɛ wu tɔɔ, “Dabang, mɔɔ sɔɔrɔ zang Isirela kpanti roonang ɓarɛ kaa laa keɓe kɔ ya?”
7Yeesɔ kɔɔ ri tɔɔ, “Laa nɛɛ diki ɓi Daa shĩili nɛɛ naa vuu palɛnang ɓiɓɛ, ruu manɛ hãa ɓi kagn kpang. 8Diki ɓɔɔ Suru Laa a ka bii manɛ, nɔɔ nwáng zang ɓɔɔ ri kɔ̀ɔ́ ruu ka yuu mɛɛ ka gari Urushalima, nɛɛ tipi Yahudi nandon, nɛɛ tipi Samariya, nɔɔ daa nɛɛ mani ka nɔng ɓɔɔ koo waa nyaa ɓɛɛ”. 9Kɔɔ ruu keɓe tɔ, a Laa tuu wu kati daa kaa nɛɛ wu ka lapa. Ri pɛ̃ɛrɛ wu nɛɛ jĩng. A sãmbong ɓɔɔ arɛ naa zuu wu, ri zi wu takpang.
10Ri shu jĩng doo ka lapa, ri zi naa ɓɔɔ wu daa ɓɛɛ, a zang varɛ ziti ri hãlɛ fɔ̃ɔrɔ puru, ri shiiri kaa kagn ɓarɛ. 11Zang varɛ ziti keɓe kɔɔ ri tɔɔ, “Zang tipi Galili, nɔɔ shiiri ka ruu vi nɔɔ pɛ̃ɛrɛ lapa viya? Yeesɔ kɔ zang tuu wu, zang daa nɛɛ wu ka lapa ɓee, naa gbãayu doo naa ɓɔɔ nɔɔ zi wu daa ɓɛɛ kɔ.”
Zang ɓɔɔ tèng nɔng Yahuda ɓɛɛ
12A zang shonang Yeesɔ naa yaa Kɔpɔ Zeetung, ri gbãayu ka gari Urushalima. Kɔpɔ Zeetung bìí nɛɛ gari Urushalima daa mɛli gbete kpang. 13Ri shɛ̃ɛ yeti gari tɔ, ri daa ka gãa lapa ɓɔɔ bɛ̀ɛ́ ri nwáng kagn ɓɛɛ. Zang keɓe rikɔ rɛɛ, Bituru, nɛɛ Yɔhana, nɛɛ Yakub, a ɓɔɔ Anduru, nɛɛ Filibu, nɛɛ Tooma, nɛɛ Batolomi, nɛɛ Matiyu, nɛɛ Yakub jaa Alifaya, a ɓɔɔ Siman ɓɔɔ kasɛ nɛɛ tipi ɓarɛ wu gbãayu nɛɛ knti kpang, nɛɛ Yahuda jaa Yakub. 14Ri kpálɛ̀ zɔɔ diki diki, ri gaa Laa nɔng gbete nɛɛ rɛɛ zang soro ɓɔɔ kagn, nɛɛ Marayamu nàá Yeesɔ, nɛɛ rɛɛ jaa nàá Yeesɔ ɓɔɔ varɛ.
15Ka diki ɓɔɔ kagn, zang ɓɔɔ ri shíng danggn tɔ laa maani tu bmati, ri kpalɛ zɔɔ. A Bituru seepaa a shiiyi, rang yee. 16Kɔɔyi tɔɔ, “Rɛɛ manzung, vuu ɓɔɔ labeenang kɔɔyi nwáng ditɔ niizang. Suru Laa rang yee ka tĩng nɛɛ nyaa Dawuda ka yuu Yahuda ɓɔɔ sɔ̀ɔ zang ɓɔɔ ri daa yí Yeesɔ tĩng ɓɛɛ. 17Bɛ̀ɛ́ Yahuda ka teteng ɓuru, ka ruu ɓɔɔ, Yeesɔ zɔ̃́ng wu nɛɛ wu pálɛ́ shonang keɓe jong nɛɛ ruu ɓɛɛ.”
18(Saka ɓɔɔ Yahuda walɛ ka ruu vuu shi kpang ɓɔɔ wu pálɛ́, hoo tipi nɛɛ mani a watɛ kagn. Shɔ̀ nɛɛ yuu a buru ɓiɓɛ sãyi a lembo ɓiɓɛ tungku ka biling. 19Zang ɓɔɔ ri ka Urushalima ri tãa ruu keɓe katɔ nandon ka ruu nɔngkɔ, ri ɓaa tipi bìí nɛɛ nyaa ɓarɛ nɛɛ Akaladama, dĩiri nung bìí ɓi “Tipi Zĩi.”)
20Bituru ti kɔɔ tɔkn nɛɛ, “Zang bee ka yeti labeenang Zabura nɛɛ,
“ ‘Gãa ɓiɓɛ wu nwang dãzãa,
zang ɓɔɔ wu nwàng kagn kpang.’
Zang ti bee tɔkn nɛɛ,
‘Zang ɓɔɔ wu ta nɔng shonang ɓiɓɛ.’
21Ka ruu nɔngkɔ, rúu zɔ̃ng zang gbete ka teteng zang keɓe ɓɔɔ nwang nɛɛ ruu doo nɛɛ diki ɓɔɔ Yeesɔ rakɛ nɛɛ ruu ɓɛɛ. 22Gaayu nɛɛ diki ɓɔɔ Yɔhana pàlɛ̀ zang batizima kagn, a nɛɛ mani ka diki ɓɔɔ zang tuu Yeesɔ nɛɛ teteng ɓuru zang daa nɛɛ wu ka lapa ɓɛɛ. Wu ti nwang zang gbete ka teteng ɓuru ɓɔɔ naa kɔɔ zang naa ɓɔɔ Laa wisi Yeesɔ paa nɛɛ saa ɓɛɛ.”
23A ri atɛ nung zang varɛ ziti. Yusufu ɓɔɔ zang ɓaa wu nɛɛ Basaba a zang ti ɓaa wu ɓɔɔ nɛɛ Jusitu ɓɛɛ. A ɓɔɔ kaa Maatiya. 24A ri gaa Laa tɔɔ, “Kpanti, mɔkɔ zi yeti zang piti, ka ruu nɔngkɔ, tusu ruu zang ɓɔɔ mɔɔ zɔ̃ng ka teteng zang ziti keɓe ta, 25ɓɔɔ nwáng zang ɓɔɔ mɔɔ shong ɓɛɛ, wu tèng nɔng ɓɔɔ Yahuda yaayi daa ka nɔng ɓɔɔ ɓi wukɔ nɔng ɓiɓɛ ɓɛɛ.” 26A ri shaa laa nɛɛ, tɔ̀ɔ, ri zɔ̃ng zang gbete ka teteng zang ziti keɓe. Láa yi Maatiya, a zang ɓakɛ wu kaa nɛɛ rɛɛ zang shonang kopi tu gbete kaɓa.

Uwcholeuo

Rhanna

Copi

None

Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda