約翰福音 6
6
耶穌以五餅二魚食五千人
1這事以後、耶穌渡過加利利的海、就是提比哩亞海。 2有許多人因為看見他在病人身上作的奇事、就跟隨他來。 3耶穌上了山、和門徒一同坐在那裏。 4那時候猶太人的逾越節近了。 5耶穌舉目看見有許多人來、就對腓力說、我們從那裏買餅、給這些人吃呢。 6耶穌原知道是怎樣作法、他說這話、是試探腓力。 7腓力回答說、買二十兩銀子的餅、呌每人吃一點、也是不夠的。 8有一個門徒、就是西門彼得的兄弟安得烈、對耶穌說、 9在這裏有一個童子、帶著五個大麥餅、兩尾小魚。只是給這許多人吃、如何夠呢。 10耶穌說、你們呌眾人坐下。那地上長著許多草。眾人就坐下、人數約有五千。 11耶穌拏起餅來、祝謝了、分給門徒、門徒又分給坐著的人。分小魚也是這樣、分多分少、隨著眾人所要。 12眾人都吃飽了。耶穌對門徒說、將賸下的零碎、收拾起來、一點不要丟棄。 13他們就將眾人吃賸下的五個大麥餅的零碎、收拾起來、裝滿了十二個筐子。
眾欲立之為王耶穌退避山中
14眾人看見耶穌所作的奇事、就說、這真是那應當到世上來的先知。 15耶穌知道眾人要來強逼他作王、就離開他們、又獨自上山去了。
耶穌履海就門徒
16晚上門徒到了海邊、 17上了船、要過海往迦百農去、天已昏黑、耶穌還沒有到。 18狂風大作、海裏的波浪、翻騰起來。 19門徒搖船、約行十里多路、看見耶穌從海面上走來、離船不遠、門徒懼怕。 20耶穌對他們說、是我、你們不要懼怕。 21門徒就歡歡喜喜的接他上船、船忽然到了他們所要去的地方。○ 22第二日、站在海那邊岸上的眾人、見耶穌和門徒沒有在那裏、又知道除了門徒所上的那隻船、沒有別的船在那裏、並知道耶穌沒有和門徒上船同行、是門徒自己去的。 23恰遇有幾隻小船、從提比哩亞來、到了靠近主祝謝後分餅給人吃的地方。 24他們就上船、往迦百農去、尋找耶穌。
多人為利身隨從耶穌耶穌責之
25過了海、遇見耶穌、就對他說、夫子、是幾時到這裏來的。 26耶穌回答說、我實在告訴你們、你們尋找我、不是因為看見奇事、是因為吃餅得飽。 27不要為那必壞的糧食勞苦、應當為那能存到永生的糧食勞苦、這是人子所要賜給你們的、因為父天主如同印上印、為他作見證。 28眾人問他說、我們當怎樣行、纔算作天主所喜悅的事呢。 29耶穌回答說、信天主所差來的人、就算作天主所喜悅的事了。 30眾人又說、你作甚麽奇事、呌我們看見就信你、你到底作甚麽事呢。 31我們的祖宗在曠野吃過瑪那、如經上說、主從天降糧賜給他們吃。
耶穌言己係真糧信者得食
32耶穌對眾人說、我實在告訴你們、摩西並沒有將天上的糧賜給你們、只有我的父將天上的真糧賜給你們。 33天主所賜的糧、就是從天上降下來、呌世人有生命的。 34眾人說、求主常將這糧賜給我們。 35耶穌說、我就是生命的糧。凡到我這裏來的、必定不餓、信我的永遠不渴。 36只是我曾對你們說、你們看見過我、還是不信。 37凡我父賜給我的人、必要到我這裏來。到我這裏來的、我必不丟棄他。 38我從天上降下來、不是要按著自己的意思作事、是要按著差我來的父的意思作事。 39凡他所賜給我的人、我必不失落、在末日我要呌他復活、這就是差我來的父的意思。 40凡見子就信的、必得永生、在末日我必呌他復活、這就是差我來的父的意思。 41那時猶太人因為耶穌說、我是從天上降下來的糧、就不喜悅。 42說這不是約瑟的兒子耶穌麽。他的父母、我們豈不認得麽。他怎麽說我是從天上降下來的呢。 43耶穌對他們說、你們大家不要說這樣的話。 44若不是差我來的父引導、沒有人能到我這裏來、到我這裏來的、在末日我必呌他復活。 45在先知書上說、他們全要蒙天主的教訓。凡聽見父的教訓習學的、必到我這裏來。 46這不是說有人看見過父、只有從天主那裏來的、他看見過父。 47我實在告訴你們、信我的必有永生。 48我就是生命的糧。
食瑪那者已死食此糧者永不死
49你們的祖宗在曠野吃過瑪那、後來也死了。 50這是從天上降下來的糧、凡吃的人、呌他永遠不死。 51我是從天上降下來的生命的糧。若有人吃這糧、就永遠活著、我所賜的糧、是我的肉、就是我為世人的生命捨的。 52猶太人聽見這話、就彼此爭論說、這人怎能把他的肉給我們吃呢。 53耶穌對他們說、我實在告訴你們、你們若不吃人子的肉、不喝人子的血、就沒有生命在你們裏面。 54凡吃我肉喝我血的人、必有永生。在末日我必呌他復活。 55我的肉實在是可吃的、我的血實在是可喝的。 56吃我肉喝我血的人、他在我裏面、我在他裏面。#6:56 或作他與我聯合我與他聯合 57永生的父差我來、我靠父得生命、吃我肉的人靠我得生命、也是這樣。 58這是從天上降下來的糧。人吃這個糧、就永遠活著、不像你們祖宗吃過瑪那、後來也死了。 59這話都是耶穌在迦百農會堂裏教訓人說的。
門徒不服此言多有離耶穌者
60許多門徒聽見了、就說、這話甚難、誰能聽呢。 61耶穌心裏知道門徒不服這話、就對他們說、你們厭煩這話麽。 62倘或你們看見人子升到當初所在的地方、怎麽樣呢。 63呌人有生命的就是靈、肉體是無益的。我對你們說的話、就是靈、就是生命。 64只是你們裏面有不信的人。原來耶穌從起頭就知道誰不信他、誰要賣他。 65耶穌又說、我曾對你們說、若不是我父引導、沒有人能到我這裏來、這話就是為這緣故說的。 66從此後、門徒多有退去、不再跟從他的。
彼得認耶穌為天主子
67耶穌對十二門徒說、你們也要去麽。 68西門彼得回答說、主有永生的道、我們還要歸從誰呢。 69我們又信又知道你是基督、是永生天主的子。
耶穌言猶大為魔鬼所惑
70耶穌說、我不是揀選你們十二個人麽。但你們中間有一個人是魔鬼。 71耶穌這話、是指著西門的兒子以色加畧 猶大、他本是十二門徒裏的一個、後來賣了耶穌。
Dewis Presennol:
約翰福音 6: 北京官話譯本
Uwcholeuo
Rhanna
Copi
Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.