1
SAN LUCAS 13:24
Nahuatl, Northern Puebla
―Xicchihuacan cuenta ic nancalaquisque ipan puerta pitzahuac den temaquixtilistli, tleca namechiluiya, miyacten quinequihque calaquisque, huan ahhuelihtis.
Cymharu
Archwiliwch SAN LUCAS 13:24
2
SAN LUCAS 13:11-12
Huan ompa ocatca se sihuatl cocoxqui ica caxtoli huan yiyi xihuitl. Inon se ahmo cuali yehyecatl oquicuelo huan yehhua ahhuel omomelau niyan queman. Ihcuac Jesús omotac, omonotz huan omoluic: ―Sihuatl, axan yotipahtic ica in mococolis.
Archwiliwch SAN LUCAS 13:11-12
3
SAN LUCAS 13:13
Oncan omomachilic ica teman, huan niman inon sihuatl omomelau huan opeu temahuestiliya in Dios.
Archwiliwch SAN LUCAS 13:13
4
SAN LUCAS 13:30
Oncan sequin aquin satepanten axan, yehhuan mochihuasque achtohque. Huan sequin aquin axan achtohque yehhuan mochihuasque satepanten.
Archwiliwch SAN LUCAS 13:30
5
SAN LUCAS 13:25
Satepa in iteco in cali tlatzacuas huan namehhuan aquin nancaten quiahuac nanquixuitequisque in puerta huan nanquihtosque: “Notecohtzin, matechtlapoluilo.” Huan yehhua mechnanquilis: “Ahmo namechixmati namehhuan.”
Archwiliwch SAN LUCAS 13:25
6
SAN LUCAS 13:5
Namechiluiya nele ahmo. Tla namehhuan ahmo nanmoyolcuepasque, noyojqui namehhuan nantlapanosque.
Archwiliwch SAN LUCAS 13:5
7
SAN LUCAS 13:27
Huan yehhua mechualnanquilis: “Yonamechiluic ahmo namechixmati. Xinechcahuacan namehhuan aquin san tlen nanquichihuahque.”
Archwiliwch SAN LUCAS 13:27
8
SAN LUCAS 13:18-19
Oncan in Jesús omihto: ―Tel, ¿quen ixnesi in tetlatequiutilistzin Dios? ¿Huan ica tlen niteixnextis? Inon quen se xinachtli den mostaza quen in aquin quitoca ipan itlal. Huan yolis inon xihuitl hasta quen se cohuitl hueyi mochihuas. Huan in totomen ompa motlapehpechtisque ipan in imahxal.
Archwiliwch SAN LUCAS 13:18-19
Gartref
Beibl
Cynlluniau
Fideos