1
San Mateo 4:4
Zapoteco de Chichicapan
Chiꞌchi rahbi Jesuhs: ―Caa loh Xchihtsi Dxiohs: “Ayi guehta si dxiꞌh gahw bwiinn guunn para guibahan raꞌ ba, sino que rchiꞌhn neezaa guzoꞌbadxiahga raꞌ ba xchiꞌdxyi Ñiꞌh nin rreꞌh rwaaꞌ Ñiꞌh.”
Cymharu
Archwiliwch San Mateo 4:4
2
San Mateo 4:10
Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh bwiinndxaaba chi: ―¡Bwaa bwiinndxaaba!, laasii caa loh Xchihtsi Dxiohs: “Xtaada Dxiohs si luꞌh gaann luꞌh, nee loh si Ñiꞌh chuu luꞌh tin guunn luꞌh xtsiꞌn Ñiꞌh.”
Archwiliwch San Mateo 4:10
3
San Mateo 4:7
Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh bwiinndxaaba chi: ―Neezaa caa loh Xchihtsi Dxiohs: “Ayi guunn tu pwexta laꞌh Dxiohs nin rnabwaꞌ.”
Archwiliwch San Mateo 4:7
4
San Mateo 4:1-2
Ya seguihdu gwanee Spíritu Saantu laꞌh Ñiꞌh loh dahan desiertu tin guiduꞌhun gu ñuhnn bwiinndxaaba gahn ñusaguiꞌhi ba laꞌh Ñiꞌh, ya guyuuꞌ Ñiꞌh nez chi chywaꞌh dxyih chywaꞌh gueꞌla ya loh dxyih raꞌ chi cun gueꞌla raꞌ chi ayi gudahw Ñiꞌh nin tahyi guehta ya bichiaꞌhan Ñiꞌh
Archwiliwch San Mateo 4:1-2
5
San Mateo 4:19-20
chiꞌchi guñiꞌ Jesuhs loh raꞌ ba rahbi Ñiꞌh: ―Gultanaꞌhla naꞌh, laasii nnah guꞌnnahn laꞌh tu nin guluuꞌyi xchiꞌdxyi Dxiohs laꞌh raꞌ bwiinn xlawaaꞌha nin riateꞌhe tu bwehlda. Ya hohra chi gahca basiaꞌhan raꞌ ba xchihxi bwehlda raꞌ ba ya zenee raꞌ chiꞌh ba Jesuhs.
Archwiliwch San Mateo 4:19-20
6
San Mateo 4:17
Pwihsi desde laꞌn dxyih raꞌ chi guzaꞌloh cagaluuꞌyi Jesuhs rahbi Ñiꞌh: ―Gulgasaguuꞌdzi stoꞌ tu nez loh Dxiohs, laasii laꞌh xquelrnabwaꞌ Dxiohs badzihn gahxu.
Archwiliwch San Mateo 4:17
Gartref
Beibl
Cynlluniau
Fideos