1
Gn 32:28
Q'eqchi Bible
li winq kixye: “Chalen anaqwan ink'a' chik taak'ab'a'in aj Jakob, aj Israel b'an chik laak'ab'a'. Xb'aan naq xayal laametz'ew rik'in li Yos ut rik'ineb' li winq, ut xatq'axok u”.
Cymharu
Archwiliwch Gn 32:28
2
Gn 32:26
Kixye li winq: “Ach'ab'in, xb'aan naq ak saqewk re”. Kichaq'ok laj Jakob: “Ink'a' tatwach'ab' toj reetal tinaawosob'tesi”, chan.
Archwiliwch Gn 32:26
3
Gn 32:24
Naq kikanaak xjunes laj Jakob, jun li winq kixyal xmetz'ew rik'in toj reetal kihik'e'k.
Archwiliwch Gn 32:24
4
Gn 32:30
Laj Jakob kixk'e cho'q xk'ab'a' li na'ajej a'an Penuel, xb'aan naq kixye: “Xwil ru li Yos ut xkole'k linyu'am”.
Archwiliwch Gn 32:30
5
Gn 32:25
Ab'an kiril naq ink'a' naxq'ax ru; jo'kan naq kixtoch' li rich'mul xb'aqel li ra' laj Jakob, ut kib'oq'e'k xb'aqel li ra' naq yo chi xyalb'al xmetz'ew.
Archwiliwch Gn 32:25
6
Gn 32:27
Toja' naq li winq kixpatz': “Ani aak'ab'a'?”. Naq laj Jakob kixye li xk'ab'a'
Archwiliwch Gn 32:27
7
Gn 32:29
Kixpatz' laj Jakob: “B'aanu usilal, ye we laak'ab'a'”, chan. Ab'an li winq kixye: “K'a' aj e naq nakapatz' link'ab'a'?”. Ut kirosob'tesi aran.
Archwiliwch Gn 32:29
8
Gn 32:10
moko ink'ulub' ta xk'ulb'al laawusilal ut laachaab'ilal li xak'ut chiwu laa'in aj k'anjelin chawu! Xb'aan naq ka'ajwi' linxuq' wan chaq we naq kinnume'k junxil sa' li nima' Jordán, ut anaqwan wiib' siir kab'al wank we.
Archwiliwch Gn 32:10
9
Gn 32:32
Jo'kan naq eb' laj Israel chalen toj anaqwan ink'a' neke'xtzeka li rich'mul xb'aqel ra' li xul, li wank sa' xtiqilal li ra', xb'aan naq kitoch'e'k li rich'mul xb'aqel li ra' laj Jakob.
Archwiliwch Gn 32:32
10
Gn 32:9
Chirix chik a'an laj Jakob kixye: “At xYos linyuwa' Abrahán ut xYos linyuwa' Isahak, at Qaawa' li xaye we: «Sutq'in sa' laana'aj, sa' laatenamit, ut laa'in chaab'ilaqin aawik'in»
Archwiliwch Gn 32:9
11
Gn 32:11
Chinaakol taxaq sa' ruq' li was, sa' ruq' laj Esaú, xb'aan naq ninxiwa ru: mare anchal taachalq ut tinxsach wochb'eeneb' li ixq ut eb' li kok'al.
Archwiliwch Gn 32:11
Gartref
Beibl
Cynlluniau
Fideos