1
Génesis 2:24
Diosa' kiika; Génesis, Éxodo y El Nuevo Testamento
Tsa' mityaa unbee rukuya ya' apanu bain, ya' amanu bain shuike' ji', ya' shinbuba buudi' chunu tsuve; tsai' yala main juuñuu tiyainu detsuve.
Cymharu
Archwiliwch Génesis 2:24
2
Génesis 2:18
Tsejtu bene Yavé Dios tsandimi: Unbee rukun maali juu tsanashu juntsaa urajtuve. Tsa' mitya main ti bain yaba bulu ura' kivetekenuunu kenu tsuyu, timi.
Archwiliwch Génesis 2:18
3
Génesis 2:7
Yavé Dios chachi ketu tu llujpepechiren ke', ya' kijkapanu juipu', aama pu' kujtemuwaami. Tsenñaa umaa chachi tiya' chumi.
Archwiliwch Génesis 2:7
4
Génesis 2:23
Tsenñu cha' ruku katatu tsandimi: ¡Entsaya uwain in allaren jumin, in taku bain jumin juve! “Supu shinbu” mumu junu tsuve, matyu Dios unbee rukunaa kalaañu' mitya, timi.
Archwiliwch Génesis 2:23
5
Génesis 2:3
Tsejtu Dios entsa mandishpai malunu mika ura' isa titu, bale malu kure' shuikemi, matyu juntsa malunaa tiba deke' faawaatu leka' mitya.
Archwiliwch Génesis 2:3
6
Génesis 2:25
Tsejtu naa unbee ruku bain, naa ya' shinbu bain cha'tene juularen, ne tsa deeyu tya' yujtyatyu jula.
Archwiliwch Génesis 2:25
Gartref
Beibl
Cynlluniau
Fideos