1
Jenesis 3:6
Holy Bible Nigerian Pidgin English
Wen di woman si sey di fruit wey di tree dey produce fine well-well and e good to chop; and e go make pesin get sense well-well, e kon take some of di fruit chop. Di woman still give some to en husband wey dey with am and e kon chop too.
Cymharu
Archwiliwch Jenesis 3:6
2
Jenesis 3:1
Na snake play wayo pass any wiked animal wey God kreate. So di snake tell di woman, “Na true sey God sey, ‘Make una nor chop from all di tree wey dey di gardin’?”
Archwiliwch Jenesis 3:1
3
Jenesis 3:15
I go make yu hate woman and yor pikin go still hate pikin wey woman born. Pikin wey woman born go mash yor head and yu go bite dia leg.”
Archwiliwch Jenesis 3:15
4
Jenesis 3:16
God kon tell di woman, “Wen yu dey labor, I go make am pain yu well-well. Na inside pain yu go take born shidren. Yu go won kontrol yor husband, but na-im go bi yor head.”
Archwiliwch Jenesis 3:16
5
Jenesis 3:19
Yu go sweat before yu chop, until di day wey yu go die go back to groun, where I from kreate yu.”
Archwiliwch Jenesis 3:19
6
Jenesis 3:17
God tell Adam, “Yu obey yor wife kon chop from di tree wey I kommand yu sey, ‘Make yu nor chop from.’ “Bikos yu do dis, I curse di groun. Yu go work hard to make di groun bring food till yu die.
Archwiliwch Jenesis 3:17
7
Jenesis 3:11
So Oga God ask am, “Na who tell yu sey yu dey naked? Abi, yu don chop di fruit for di tree wey I sey make yu nor chop?”
Archwiliwch Jenesis 3:11
8
Jenesis 3:24
Wen God porshu dem komot, E kon put angels for di gate for di east side for di gardin with one swod wey dey bring fire and e dey turn face evriwhere. Dis one na to stop anybody wey won go near di tree wey dey give life.
Archwiliwch Jenesis 3:24
9
Jenesis 3:20
Di man kon koll en wife Eve, bikos na en bi mama to evritin wey dey alive.
Archwiliwch Jenesis 3:20
Gartref
Beibl
Cynlluniau
Fideos