1
Marc 5:34
Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury)
Ac ef a ðyvot wrthi, Ha verch, dy ffyð ath iachoað cerða yn tangneðyf, a’ byð iach oth pla.)
Cymharu
Archwiliwch Marc 5:34
2
Marc 5:25-26
(Ac yð oeð ryw wraic ac arnei waed‐lif es dauðec blynedd, ac a ddyoddefesei laweredd gan lawer o veddigon, ac a drauliesei gymeint ac oeð ar ei helw, ac eb lesy dim iddi, ’namyn y myned hi yn vwy gwaeth.
Archwiliwch Marc 5:25-26
3
Marc 5:29
Ac yn ebrwydd y sychawdd ffynnonell y gwaet hi, a’ hi a synniawdd yn hei chorph ddarvot hiachay o’r pla honno.
Archwiliwch Marc 5:29
4
Marc 5:41
a ’chan ymavlyd yn llaw yr enaeth, y dyvot wrthei, Talitha cumi, yr hyn yw oei ddeongyl, Yr enaeth (wrthyt’ y dywedaf) cyvot.
Archwiliwch Marc 5:41
5
Marc 5:35-36
Ac ef etwa yn ymaddrodd, y deuth rei y wrth duy ’r pēnaeth y Sinagog gan ðywedyt, E vu varw dy verch: pa aflomydy a wnai di mwy ar y Dyscodr Er cynted y clypu ’r Iesu adroð y gair hwnw, y dyvot ef wrth bēnaeth y synagog, Nad ofna: cred yn vnic.
Archwiliwch Marc 5:35-36
6
Marc 5:8-9
Can ys ef a ddywedesei wrthaw, Dyred y maes o’r dyn yspryt aflan.) Ac ef a ovynawdd iddo, Pa enw ’sy iti? Ac ef a atepodd, gan ddywedyt, Lleng ’sydd enw i mi: can ys llawer ym.
Archwiliwch Marc 5:8-9
Gartref
Beibl
Cynlluniau
Fideos