1
Marcos 9:23
Guambiano
Jesúsbe trenchibig køn: —Ñibe: “Chi maramdiig købene, martra” taibe cha, pøs, ke treeg martraitamab kørebigweimbe chitøgucha maramdiitø køn— cha.
Cymharu
Archwiliwch Marcos 9:23
2
Marcos 9:24
Inchen tru urastø unai møskaimbe øyah chib trashibig køn: —¡Treeg martraitamab kører cha. Kørenrrab inchimíig kømønrrab purugurra!— chib.
Archwiliwch Marcos 9:24
3
Marcos 9:28-29
Incha Jesúsbe yau kebibene, nui kusrenanøb pera uniiløbe nundø trencha payibelø køn: —Nambe kwaimandzigwan wambig weguchappe, ¿chindimba kaimah?— cha. Inchen Jesúsbe trenchibig køn: —Øyeeg kwaimandzigwane Tiusba waminchib miawatøwei weeramig køn— cha.
Archwiliwch Marcos 9:28-29
4
Marcos 9:50
Trebe tabig køn. Inchendø yandø tre larrmíig misrene, ¿katøbe ñimbe chincha larrøbig martrague? Incha ñimbe ñimasiitø tre may larrig latailø kuy. Inchawei ñimbe ambugurri igurri lata tab waramig køn— cha, Jesúsbe trenchibig køn.
Archwiliwch Marcos 9:50
5
Marcos 9:37
—Møikkøben i unø lataigwan nai munchiyu tab wamab utabiibe, nan utan cha. Inchen nan utabiibe, nan utømø, nan karua ørøbigwan utan— cha.
Archwiliwch Marcos 9:37
6
Marcos 9:41
Nabe ñimun cierton trendamønrrun cha: Møikkøben ñimun Cristoielø kua asha, kan pi pasutøguen nai muchiyu ñimun srørrøbiibe, truburø nui ketigwane utømø kømø, utønrrun cha.
Archwiliwch Marcos 9:41
7
Marcos 9:42
’Møigwan køben i shushmera latailan nan kørebelan kaig mara kebenøsrkøbigweimbe trembe tru tirigu kitsig nu srugwan naashigu iløsrka, mar umbusrø kegutsig kuinguen søl købsruinrrun cha.
Archwiliwch Marcos 9:42
8
Marcos 9:47
’Kabe ñui kab kaig maringarua kaigu ñun kebenøsrkøbene, trunun wesru, chibig køn. Trembe Tius nø ashib karub wainug kan kaptø tøgaig kebyamikken søl køn cha, pa kab pusraig tru møra melamnug kegutsig købgunrriibe
Archwiliwch Marcos 9:47
Gartref
Beibl
Cynlluniau
Fideos