Píseň 1:1-4
Píseň 1:1-4 Bible Kralická 1613 (BKR)
Píseň nejpřednější z písní Šalomounových. Ó by mne políbil políbením úst svých; nebo lepší jsou milosti tvé nežli víno. Pro vůni masti tvé jsou výborné, mast rozlitá jméno tvé; protož tě mladice milují. Táhniž mne, a poběhnem za tebou. Uvedltě mne král do pokojů svých, plésati a veseliti se v tobě budeme, a vychvalovati milosti tvé více než víno; upřímí milují tě.
Píseň 1:1-4 Bible 21 (B21)
Šalomounova píseň písní Kéž by mne zlíbal polibky svých úst – nad víno lahodná jsou milování tvá! Oleje tvé tolik lahodně voní, jak olej se line jméno tvé – to proto tě panny milují. Vezmi mě s sebou, poběžíme, do svých pokojů kéž uvede mě král! Veselit a radovat se budeme z tebe, nad víno vychutnáme milování tvá – ach, po právu tě milují!
Píseň 1:1-4 Český studijní překlad (CSP)
Píseň písní. Šalomounova. Kéž v polibcích mě ústy svými zlíbá! Nad víno lepší je tvé milování. Vzácné tvé oleje tak voní! Tvé jméno je esence aromatická. Proto dívky tě milují. Vtáhni mě za sebou, pojďme honem! Už mne král uvedl do komnat u sebe! Výskejme, radost mějme z tebe. Oslavíme lásku tvou, a ne vínem. Zcela právem tě milují.