Žalmy 72:1-14
Žalmy 72:1-14 Bible Kralická 1613 (BKR)
Šalomounovi. Bože, soudy své králi dej, a spravedlnost svou synu královu, Aby soudil lid tvůj v spravedlnosti a chudé tvé v pravosti. Hory přinesou pokoj lidu i pahrbkové v spravedlnosti. Souditi bude chudé z lidu, a vysvobodí syny nuzného, násilníka pak potře. Báti se budou tebe, dokudž slunce a měsíc trvati bude, od národu až do pronárodu. Jako když sstupuje déšť na přisečenou trávu, a jako tiší déšťové skrápějící zemi: Tak zkvete ve dnech jeho spravedlivý, a bude hojnost pokoje, dokud měsíce stává. Panovati bude od moře až k moři, a od řeky až do končin země. Před ním skláněti se budou obyvatelé pustin vyprahlých, a nepřátelé jeho prach lízati budou. Králové při moři a z ostrovů pocty mu přinesou, králové Šebejští a Sabejští dary obětovati budou. Nadto klaněti se jemu budou všickni králové, všickni národové jemu sloužiti budou. Nebo vytrhne nuzného, volajícího a nátisk trpícího, kterýž nemá spomocníka. Smiluje se nad bídným a potřebným, a duše nuzných spasí. Od lsti a násilí vysvobodí duši jejich; neboť jest drahá krev jejich před očima jeho.
Žalmy 72:1-14 Bible 21 (B21)
Pro Šalomouna. Obdař, Bože, krále svým soudem, svou spravedlnost dej synu královu! Ať soudí tvůj lid spravedlivě, všechny tvé chudé po právu. Ať hory přinesou lidu blahobyt, pahorky ať spravedlnost skýtají. Ať chudé v tvém lidu král obhájí, děti ubožáka ať ochrání a jejich utlačovatele rozdrtí! Ať žije dál po všechna pokolení, dokud slunce a měsíc trvají. Ať je jak déšť, co na louku se snáší, a jako liják, jenž zemi napájí. Ať v jeho dnech vzkvétá spravedlivý a rozhojní se blahobyt, až dokud měsíc nezmizí. Ať panuje od moře až k moři, od řeky Eufrat po světa kraj. Ať se mu klaní obyvatelé pouští, jeho nepřátelé ať lížou prach! Ať mu králové z ostrovů i moří složí pocty, králové Sáby i Šeby ať mu dary přinesou. Ať se mu všichni králové klaní, všechny národy ať slouží mu! Chudáka v jeho křiku jistě vysvobodí a také ubožáka, jenž nemá pomoci. S nebohým chudákem bude mít soucit, život chudákům zachrání. Vysvobodí je od křivdy a vydírání, jejich krev totiž draze cení si!
Žalmy 72:1-14 Český studijní překlad (CSP)
Šalomounův. Bože, dej své soudy králi a svou spravedlnost královskému synu. Pak bude soudit tvůj lid spravedlivě a tvé chudé podle práva. Hory přinesou lidu pokoj; i pahorky ve spravedlnosti. Bude soudit chudé z lidu, bude spásou synům nuzného -- utlačovatele však srazí. Budou se tě bát, dokud bude slunce i dokud bude měsíc, po všechna pokolení. Sestoupí jak déšť na posečenou louku, jako přeháňky skrápějící zemi. V jeho dnech rozkvete spravedlivý a bude hojný pokoj, dokud nepřestane měsíc. Bude panovat od moře k moři, od řeky až do končin země. Skloní se před ním obyvatelé pouště a jeho nepřátelé budou lízat prach. Králové Taršíše i ostrovů budou přinášet dary, králové Šeby a Seby budou odvádět tribut. Budou se mu klanět všichni králové, všechny národy mu budou sloužit, neboť vysvobodí nuzného, když volá, chudého, který nemá pomocníka. Slituje se nad chudým a nuzným a duše nuzných zachrání. Vykoupí jejich duše z útisku a od násilí, jejich krev je v jeho očích vzácná.