Nahum 3:1-5
Nahum 3:1-5 Bible 21 (B21)
Běda tomu městu vraždění! Je plné lží a loupeží a nepřestává plenit. Už sviští bič! Kola rachotí! Koně se dali v trysk! Vozy lomozí! Jízda útočí! Mečů blýskání! Kopí třpyt! Kolik jen padlých, mrtvol hromady! Všude bezpočtu mrtvých, až přes ně lidé padají! To vše proto, že tolik smilnila ta smilnice tak vábivá, mistryně kouzel, která kupčila s národy skrze smilstva svá a s pokoleními skrze svá kouzla. „Hle, já jsem proti tobě!“ praví Hospodin zástupů. „Vyhrnu ti sukni nad hlavu; ukážu národům tvou nahotu a královstvím tvou ostudu.
Nahum 3:1-5 Bible Kralická 1613 (BKR)
Běda městu vražednému, kteréž všecko lži a ukrutenství plné jest, neodchází z něho loupež. Praskání bičů a hřmot kol, a dusání koní, a vozů skákání bude. Jezdec vyzdvihne třpytící se meč, a blýskající se kopí, i bude množství zbitých, a veliké hromady těl mrtvých, tak že nebude žádného počtu těl mrtvých, až i padati budou přes těla jejich, Pro množství smilství smilnice, velmi milé, mistryně kouzlů, kteráž prodávala národy smilstvými svými, a lidi kouzly svými. Aj, já proti tobě, dí Hospodin zástupů, a odkryji podolek tvůj nad hlavu tvou, a ukáži národům nahotu tvou, a královstvím hanbu tvou.
Nahum 3:1-5 Český studijní překlad (CSP)
Běda městu prolévajícímu krev -- je plné podvodu, lupem naplněné, kořistění nepřestává. Práskání biče a hřmot kola, kůň cválá a vůz poskakuje. Jezdec se řítí, meč se třpytí, kopí se blyští; množství pobitých, hromady mrtvol, není konce mrtvých těl -- klopýtají přes jejich těla. Pro mnohá smilstva prostitutky, velmi půvabné kouzelnice, která podmaňovala národy svými smilstvy a čeledě svými kouzly -- hle, jsem proti tobě, je výrok Hospodina zástupů. Zvednu tvé sukně přes tvou tvář a ukážu národům tvou nahotu, královstvím tvoji hanbu.