Matouš 27:21-23
Matouš 27:21-23 Slovo na cestu (SNC)
Když se Pilát znovu zeptal, koho z těch dvou má propustit, ozval se pokřik: „Barabáše!“ „A co mám udělat s Ježíšem Kristem?“ zeptal se Pilát. Dav křičel: „Ukřižuj ho!“ Pilát ještě namítl: „Vždyť se ničeho zlého nedopustil.“ Ale křik davu se stupňoval: „Na kříž! Na kříž!“
Matouš 27:21-23 Bible Kralická 1613 (BKR)
I odpověděv vladař, řekl jim: Kterého chcete ze dvou, ať vám propustím? A oni řekli: Barabbáše. Dí jim Pilát: Co pak učiním s Ježíšem, jenž slove Kristus? Řekli mu všickni: Ukřižován buď. Vladař pak řekl: I což jest zlého učinil? Oni pak více volali, řkouce: Ukřižován buď.
Matouš 27:21-23 Bible 21 (B21)
Prokurátor se jich zeptal: „Kterého z těch dvou vám mám propustit?“ „Barabáše!“ zvolali. „A co mám udělat s Ježíšem zvaným Mesiáš?“ ptal se Pilát. „Ukřižovat!“ zvolali všichni. „Co udělal zlého?“ ptal se dál. Oni však křičeli ještě víc: „Ukřižovat!“
Matouš 27:21-23 Český studijní překlad (CSP)
Vladař jim tedy řekl: “Kterého z těch dvou chcete, abych vám propustil?” Oni řekli: “Barabáše!” Pilát jim řekl: “Co tedy mám udělat s Ježíšem, zvaným Kristus?” Všichni [mu] řekli: “Ať je ukřižován!” A [vládce] řekl: “Co tedy udělal zlého?” Oni však ještě víc křičeli: “Ať je ukřižován!”