Matouš 20:29-33
Matouš 20:29-33 Slovo na cestu (SNC)
Když prošli Jerichem, táhl se za Ježíšem velký dav. Tam u cesty seděli dva slepci. Když uslyšeli, kdo jde kolem, začali křičet: „Pane, králi Izraele, smiluj se nad námi!“ Lidé z davu je okřikovali. Ale oni tím více volali: „Pane, králi Izraele, slituj se nad námi!“ Ježíš se zastavil zavolal je k sobě a zeptal se jich: „Co chcete, abych pro vás udělal?“ Oni odpověděli: „Pane, chceme vidět!“
Matouš 20:29-33 Bible Kralická 1613 (BKR)
A když vycházeli z Jericho, šel za ním zástup veliký. A aj, dva slepí sedící u cesty, uslyševše, že by Ježíš tudy šel, zvolali, řkouce: Smiluj se nad námi, Pane, synu Davidův. Zástup pak přimlouval jim, aby mlčeli. Oni pak více volali, řkouce: Smiluj se nad námi, Pane, synu Davidův. I zastaviv se Ježíš, zavolal jich, a řekl: Co chcete, abych vám učinil? Řkou jemu: Pane, ať se otevrou oči naše.
Matouš 20:29-33 Bible 21 (B21)
Když pak vycházeli z Jericha, šel za ním veliký zástup. U cesty právě seděli dva slepci. Když slyšeli, že tudy jde Ježíš, vykřikli: „Pane, Synu Davidův, smiluj se nad námi!“ Zástup je napomínal, ať mlčí, ale oni křičeli tím více: „Pane, Synu Davidův, smiluj se nad námi!“ Ježíš se zastavil, zavolal je a zeptal se: „Co pro vás mám udělat?“ „Pane,“ odpověděli, „ať se nám otevřou oči!“
Matouš 20:29-33 Český studijní překlad (CSP)
Když vycházeli z Jericha, vydal se za ním velký zástup. A hle, dva slepí seděli u cesty; jakmile uslyšeli, že jde kolem Ježíš, vykřikli: “Smiluj se nad námi, [Pane], synu Davidův!” Zástup jim přísně domluvil, aby utichli. Oni však vykřikli ještě silněji: “Smiluj se nad námi, Pane, synu Davidův!” Ježíš se zastavil, zavolal je a řekl: “Co chcete, abych vám učinil?” Řekli mu: “Pane, ať se nám otevřou oči!”