Jan 5:16-18
Jan 5:16-18 Slovo na cestu (SNC)
Židé začali na Ježíše dotírat, že ruší sobotní řád. Ježíš jim však řekl: „Můj Otec stále pracuje ve prospěch stvoření, proto ani já nemohu odpočívat.“ Ta slova Židé považovali za rouhání a rozhodli se, že Ježíše zabijí.
Jan 5:16-18 Bible Kralická 1613 (BKR)
A protož protivili se Židé Ježíšovi, a hledali ho zabíti, že to učinil v sobotu. Ježíš pak odpověděl jim: Otec můj až dosavad dělá, i jáť dělám. Tedy Židé ještě víc proto hledali ho zamordovati, že by netoliko rušil sobotu, ale že Otce svého pravil býti Boha, rovného se čině Bohu.
Jan 5:16-18 Bible 21 (B21)
Židovští představení tedy začali Ježíše pronásledovat, protože to udělal v sobotu. Ježíš jim odpověděl: „Můj Otec pracuje i dnes; proto pracuji i já.“ A kvůli tomu ho chtěli zabít ještě více, neboť nejenom rušil sobotu, ale ještě nazýval Boha svým vlastním Otcem, a tak se dělal rovným Bohu.
Jan 5:16-18 Český studijní překlad (CSP)
Proto Židé Ježíše pronásledovali [a usilovali ho zabít], že tyto věci činil v sobotu. Ježíš jim však odpověděl: “Můj Otec až dosud pracuje, i já pracuji.” Proto ho Židé ještě více usilovali zabít, že nejen rušil sobotu, ale také Boha nazýval svým vlastním otcem, a činil se tak rovným Bohu.