Ezechiel 28:1-5
Ezechiel 28:1-5 Bible Kralická 1613 (BKR)
I stalo se slovo Hospodinovo ke mně, řkoucí: Synu člověčí, rci vývodovi Tyrskému: Takto praví Panovník Hospodin: Proto že se vyvyšuje srdce tvé, a říkáš: Bůh silný jsem, na stolici Boží sedím u prostřed moře, ješto jsi člověk a ne Bůh silný, ačkoli sobě přivlastňuješ srdce podobné srdci Božímu, Aj hle, moudřejší jsi nad Daniele, žádná věc tajná není před tebou ukrytá; Moudrosti svou a rozumností svou nashromáždils sobě zboží, a nahrnuls zlata a stříbra do pokladů svých; Velikou moudrostí svou v kupectví svém rozmnožil jsi zboží svá, a tak pozdvihlo se srdce tvé zbožím tvým
Ezechiel 28:1-5 Bible 21 (B21)
Dostal jsem slovo Hospodinovo: „Synu člověčí, řekni vládci Týru: Tak praví Panovník Hospodin – Ve svojí pýše říkáš si: ‚Já jsem bůh! Zaujímám božský trůn uprostřed moří.‘ Přitom jsi člověk, žádný bůh, i když si myslíš, jak jsi božský. Zřejmě jsi moudřejší než Daniel a žádné tajemství ti není záhadné. Moudrostí a poznáním jsi získal bohatství, zlatem a stříbrem sis truhly naplnil. V obchodování jsi byl tak šikovný, že jsi své jmění rozmnožil, a kvůli všemu tomu bohatství zpychl jsi.
Ezechiel 28:1-5 Český studijní překlad (CSP)
I stalo se ke mně Hospodinovo slovo: Lidský synu, řekni předákovi Týru: Toto praví Panovník Hospodin: Jelikož se tvé srdce povýšilo a řekl jsi: Jsem bůh, obydlil jsem božské sídlo uprostřed moří -- ale jsi člověk, a ne bůh a vydával jsi své srdce za srdce božské -- hle, jsi moudřejší než Daniel, nic tajného ti neuniklo. Svou moudrostí a svou rozumností jsi pro sebe získal majetek, získal jsi i zlato a stříbro do svých pokladnic. Dík množství své moudrosti jsi obchodováním rozmnožil svůj majetek a tvé srdce se kvůli tvému majetku povýšilo.