Ezechiel 27:28-30
Ezechiel 27:28-30 Bible Kralická 1613 (BKR)
Od hřmotu křiku správců tvých zbouří se i vlnobití. I vystoupí z lodí svých všickni ti, kteříž táhnou veslem, plavci i všickni správcové lodí mořských na zemi stanou, A hlasem velikým nad tebou naříkati a žalostně křičeti budou, a sypouce prach na hlavy své, v popele se váleti.
Ezechiel 27:28-30 Bible 21 (B21)
I břehy pevniny se zachvějí, až tví námořníci spustí křik. Všichni veslaři své lodě opustí, lodníci i všichni kormidelníci stanou na zemi. Hlasitě se dají do křiku, hořce zaúpějí nad tebou, prachem si hlavu posypou, svíjet se budou v popelu.
Ezechiel 27:28-30 Český studijní překlad (CSP)
Pastviny se otřesou, až zazní hlasité volání tvých lodníků o pomoc. Tu vystoupí ze svých lodí všichni, kteří se chápou vesla, námořníci a všichni mořští lodníci budou stát na zemi. Zazní nad tebou jejich hlas, hořce budou volat o pomoc a budou si házet prach nad hlavu, v popelu se budou válet.