3 Jan 1:1-4
3 Jan 1:1-4 Slovo na cestu (SNC)
Jan drahému Gájovi. Milovaný příteli, ujišťuji tě o své lásce a modlím se za tebe, aby ses měl tak dobře na těle, jako se máš na duchu. Měl jsem velikou radost z vyprávění některých bratří, kteří se u mne zastavili a pověděli mi, že svým životem věrně následuješ pravdu. Nic mne nepotěší jako zpráva, že mé děti se drží Kristovy pravdy.
3 Jan 1:1-4 Bible Kralická 1613 (BKR)
Starší Gáiovi milému, kteréhož já miluji v pravdě. Nejmilejší, žádámť obzvláštně, abys se dobře měl a zdráv byl, tak jako duše tvá dobře se má. Zradovalť jsem se zajisté velice, když přišli bratří a svědectví vydávali o tvé upřímnosti, vypravujíce, kterak ty v upřímnosti chodíš. Nemámť větší radosti, nežli abych slyšel, že synové moji chodí v upřímnosti.
3 Jan 1:1-4 Bible 21 (B21)
Já starší píšu milovanému Gaiovi, kterého miluji v pravdě. Milovaný, především si přeji, abys ve všem prospíval a byl zdráv, tak jako prospívá tvá duše. Udělalo mi nesmírnou radost, když přišli bratři a vydávali svědectví o tvé opravdovosti a o tom, jak žiješ v pravdě. Nemám větší radost než slyšet, že mé děti žijí v pravdě!
3 Jan 1:1-4 Český studijní překlad (CSP)
Já starší milovanému Gaiovi, jehož miluji v pravdě. Milovaný, modlím se, abys ve všem prospíval a byl zdráv, tak jako prospívá tvá duše. [Neboť] jsem se velice zaradoval, když přicházeli bratři a vydávali svědectví o tom, že stojíš v pravdě, a o tom, jak chodíš v pravdě. Nemám větší radost, než když slyším, že mé děti chodí v pravdě.