1 Samuel 7:10-12
1 Samuel 7:10-12 Bible 21 (B21)
Zatímco Samuel přinášel zápalnou oběť, Filištíni se už chystali k útoku na Izrael. Hospodin ale toho dne nad Filištíny zaburácel mohutným hromem, takže propadli zmatku a byli před Izraelem poraženi. Izraelští muži vyrazili z Micpy, pustili se za Filištíny a pobíjeli je až pod Bet-kar. Tehdy vzal Samuel jeden kámen, umístil ho mezi Micpu a Šen a nazval ho Eben-ezer, Kámen pomoci. Řekl totiž: „Až sem nám pomohl Hospodin.“
1 Samuel 7:10-12 Bible Kralická 1613 (BKR)
I bylo, že když Samuel obětoval obět zápalnou, Filistinští přiblížili se, aby bojovali proti Izraelovi, ale zahřměl Hospodin hřímáním náramným v ten den nad Filistinskými, a potřel je, i poraženi jsou před tváří Izraele. Vytáhše pak muži Izraelští z Masfa, stihali Filistinské, a bili je až pod Betchar. Tehdy vzav Samuel kámen jeden, položil jej mezi Masfa a mezi Sen, a nazval jméno jeho Eben-Ezer; nebo řekl: Až potud pomáhal nám Hospodin.
1 Samuel 7:10-12 Český studijní překlad (CSP)
Stalo se, že když Samuel přinesl zápalnou oběť, Pelištejci se blížili do boje proti Izraeli. Hospodin však v onen den hlasitě zahřměl proti Pelištejcům, přivedl je do zmatku a byli od Izraele poraženi. Izraelští muži vytáhli z Mispy, pronásledovali Pelištejce a pobíjeli je až pod Bétkar. Samuel pak vzal jeden kámen, položil ho mezi Mispu a Šén a pojmenoval jej Ebenezer -- Kámen pomoci. Řekl: Až potud nám Hospodin pomáhal.